Paroles et traduction RDN feat. Suel & Ferrugem - Fotos Antigas (feat. Suel & Ferrugem)
Fotos Antigas (feat. Suel & Ferrugem)
Old Photos (feat. Suel & Ferrugem)
Um
dia
a
gente
vai
se
encontrar
One
day
we
will
meet
again,
Sentar
para
conversar
e
se
entender
Sit
down
and
talk,
and
understand
each
other.
(Se
Deus
quiser)
(God
willing.)
De
uma
vez,
é
Once
and
for
all,
O
tempo
passa
mas
eu
não
esqueço
Time
goes
by
but
I
still
can’t
forget,
O
nosso
jeito
de
desestressar
The
way
we
used
to
take
the
edge
off.
E
quando
o
corpo
pedia
And
when
our
bodies
begged
for
it,
A
gente
já
ia
ao
pote
com
sede
de
amar
We
used
to
go
to
bed
thirsty
for
love.
E
rola
um
papo
que
você
comenta
And
a
conversation
happens
where
you
said,
Que
tem
saudade
mas
não
vai
ligar
That
you
miss
me
but
don’t
want
to
call.
Sempre
que
a
corda
arrebenta
Every
time
the
rope
breaks,
É
pro
lado
de
cá
You
come
running
back
to
me.
Eu
sei
que
você
sai
com
as
amigas
I
know
you
go
out
with
your
friends,
Bebendo
demais
na
balada
Drinking
too
much
at
the
club,
Mas
chora
com
fotos
antigas
But
you
cry
over
old
photos,
Sozinha
trancada
em
casa
Alone,
locked
away
at
home.
Assim
que
você
se
acalmar
As
soon
as
you
calm
down,
É
só
me
fazer
um
sinal
Just
give
me
a
sign,
Que
eu
volto
de
qualquer
lugar
And
I'll
come
back
from
anywhere,
Pra
tudo
voltar
ao
normal
To
bring
everything
back
to
normal.
Eu
sei
que
você
sai
com
as
amigas
I
know
you
go
out
with
your
friends,
(Com
as
amigas,
com
as
amigas)
(With
your
friends,
with
your
friends)
Bebendo
demais
na
balada
Drinking
too
much
at
the
club
Com
fotos
antigas
With
old
photos
Sozinha
trancada
em
casa
Alone,
locked
away
at
home
E
assim
que
você
se
acalmar
And
as
soon
as
you
calm
down,
É
só
me
fazer
um
sinal
(faz
o
sinal)
Just
give
me
a
sign
(give
me
a
sign)
Que
eu
volto
de
qualquer
lugar
And
I'll
come
back
from
anywhere,
Pra
tudo
voltar
ao
normal
To
bring
everything
back
to
normal.
RDN
e
amigos
RDN
and
friends
Obrigado
gente
Thank
you
guys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Soares Do Rosario Gomes Da Costa, Diogines Ferreira De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.