RDN feat. Ferrugem - Dez A Zero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RDN feat. Ferrugem - Dez A Zero




Dez A Zero
Ten to Zero
Me apaixono por você toda manhã (oh, oh, oh, oh)
I fall in love with you every morning (oh, oh, oh, oh)
Minha força se renova a cada beijo seu
My strength is renewed with every kiss from you
Teu abraço me aquece mais que a
Your embrace warms me more than wool
Nosso mundo, nosso clã, você e eu
Our world, our clan, you and I
lutamos contra todos, contra tudo
We have fought against everyone, against everything
A felicidade é o nosso contra-ataque
Happiness is our counterattack
E o amor é o nosso poderoso escudo
And love is our mighty shield
Que suporta até bomba do Iraque
That can withstand even a bomb from Iraq
É tão grande o poder do nosso querer bem
So great is the power of our love
Teu olhar tem o poder de ver além
Your eyes have the power to see beyond
E não tem pra ninguém
And there is no one for anyone else
Tudo que desejo, teu gostinho de hortelã
All I desire is your minty taste
Ao som do Djavan quando eu te beijo
To the sound of Djavan when I kiss you
E não tem pra ninguém
And there is no one for anyone else
Nada mais eu quero
I want nothing more
Deixa o resto acontecer
Let the rest happen
Pro nosso amor vencer de dez a zero
For our love to win ten to zero
E não tem pra ninguém
And there is no one for anyone else
Tudo que desejo, teu gostinho de hortelã
All I desire is your minty taste
Ao som do Djavan quando eu te beijo
To the sound of Djavan when I kiss you
E não tem pra ninguém
And there is no one for anyone else
Nada mais eu quero
I want nothing more
Deixa o resto acontecer
Let the rest happen
Pro nosso amor vencer de dez a zero
For our love to win ten to zero
(Canta, Ferrugem)
(Sing, Ferrugem)
Me apaixono por você toda manhã
I fall in love with you every morning
Minha força se renova a cada beijo teu
My strength is renewed with every kiss from you
Teu abraço me aquece mais que a
Your embrace warms me more than wool
Nosso mundo, nosso clã, você e eu
Our world, our clan, you and I
lutamos contra todos, contra tudo
We have fought against everyone, against everything
A felicidade é o nosso contra-ataque
Happiness is our counterattack
E o amor é o nosso poderoso escudo
And love is our mighty shield
Que suporta até bomba do Iraque
That can withstand even a bomb from Iraq
É tão grande o poder do nosso querer bem
So great is the power of our love
Teu olhar tem o poder de ver além
Your eyes have the power to see beyond
E não tem pra ninguém (não tem pra ninguém)
And there is no one for anyone else (there is no one for anyone else)
Tudo que desejo, teu gostinho de hortelã
All I desire is your minty taste
Ao som do Djavan quando te beijo
To the sound of Djavan when I kiss you
E não tem pra ninguém
And there is no one for anyone else
Nada mais eu quero
I want nothing more
Deixa o resto acontecer
Let the rest happen
Pro nosso amor vencer de dez a zero
For our love to win ten to zero
E não tem pra ninguém
And there is no one for anyone else
Tudo que desejo, teu gostinho de hortelã
All I desire is your minty taste
Ao som do Djavan quando eu te beijo
To the sound of Djavan when I kiss you
E não tem pra ninguém
And there is no one for anyone else
Nada mais eu quero
I want nothing more
Deixa o resto acontecer
Let the rest happen
Pro nosso amor vencer de dez a zero
For our love to win ten to zero
O luar, estrela, o ar, o som e o dom
The moonlight, the stars, the air, the sound and the gift





Writer(s): Cleiton Fernandes, Lucas Morato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.