Paroles et traduction RDR - Costa Rica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
big
dreams
so
my
watch
got
a
big
face
У
меня
большие
мечты,
поэтому
у
моих
часов
большое
лицо.
Girls
get
messy
like
a
motherfuckin'
mixtape
Девушки
становятся
грязными,
как
чертов
микстейп.
Smellin'
like
money
and
I'm
lookin'
like
sex
(big
facts)
Пахнет
деньгами,
а
я
выгляжу
как
секс
(большие
факты).
I'm
outside
for
real
with
the
slimes
and
the
slatts
Я
на
улице
по-настоящему
со
слимами
и
предкрылками.
Nigga
ride
wave,
then
the
nigga
get
taxed
Ниггер
скачет
на
волне,
а
потом
ниггер
облагается
налогом.
Fendi
snowpants
and
I
fill
'em
up
with
racks
Fendi
snowpants
и
я
наполняю
их
стойками.
They
all
ball
cap,
and
this
all
facts
Они
все
бейсболки,
и
это
все
факты.
No,
I
don't
relax
and
I
don't
lack
Нет,
я
не
расслабляюсь
и
не
испытываю
недостатка.
Demons,
they
follow
me
deep
in
the
dark
Демоны,
они
следуют
за
мной
в
темноте.
Niggas
got
problems
with
being
a
boss
У
ниггеров
проблемы
с
тем,
чтобы
быть
боссом.
We
ain't
been
home
but
we
hear
all
the
talkin'
Мы
не
были
дома,
но
мы
слышим
все
разговоры.
Hit
'em
with
hollows
and
clean
'em
with
salt
Порази
их
пустотами
и
очисти
их
солью.
Salt
in
the
wound
and
my
heart
in
the
cooler
Соль
в
ране
и
мое
сердце
в
холодильнике.
Frozen
like
I
gave
my
heart
to
my
jeweler
Замерзла,
словно
отдала
свое
сердце
своему
ювелиру.
Told
him
to
make
a
new
piece
out
of
this
Сказал
ему,
чтобы
он
сделал
новую
часть
из
этого.
Ever
since,
I
just
can't
give
no
fuck
'bout
no
bitch
(it's
a
check)
С
тех
пор
я
просто
не
могу
трахаться
без
сучки
(это
чек).
Baby
(yeah),
had
to
bustdown
on
the
AP
(AP),
yeah
Малышка
(да),
пришлось
перебирать
AP
(AP),
да.
Baby
(yeah),
and
I'm
rich
styles
on
you
lately
(rich),
yeah
Детка
(да),
и
я
богат
стилями
на
тебя
в
последнее
время
(богат),
да.
I
got
fans
in
Costa
Rica
(fans)
У
меня
есть
фанаты
в
Коста-Рике
(фанаты).
I
got
bands
in
Costa
Rica
(big
bands)
У
меня
есть
группы
В
Коста-Рике
(биг-бенды).
I
got
fans
in
Costa
Rica
(big
fans)
У
меня
есть
фанаты
в
Коста-Рике
(большие
фанаты).
I
got
bands
in
Costa
Rica
(yeah)
У
меня
есть
группы
В
Коста-Рике
(да).
I
Got
the
Mike
Jack'
nose,
just
before
the
vitiligo
У
меня
нос
Майка
Джека,
прямо
перед
витилиго.
Norman
Bates
with
the
eights,
I'ma
go
psycho
Норман
Бейтс
с
восьмерками,
я
схожу
с
ума.
Laundromat
with
a
temper,
this
a
vicious
cycle
Прачка
с
нравом,
это
порочный
круг.
Feel
like
Rihanna,
bitches
go
wherever
I
go
Чувствую
себя
Рианной,
сучки,
куда
бы
я
ни
пошел.
Go
against
the
grain
like
I'm
battlin'
the
silo
Иди
против
зерна,
как
будто
я
сражаюсь
с
силосом.
I'm
going
out
west
like
I'm
motherfuckin'
Fievel
Я
выхожу
на
Запад,
как
будто
я
гребаный
фанат.
Lebron
in
the
finals,
motherfuckin'
five-oh
Леброн
в
финале,
мать
его,
пять-о!
Nigga
bettin'
under
5'4",
hella
final
Ниггер
делает
ставку
до
5 '4",
Хелла
финал.
Niggas
got
me
tight
like
Arthur's
fist
and
shit
Ниггеры
крепко
прижали
меня,
как
кулак
Артура
и
все
такое.
Like
I'm
not
an
arsonist
and
shit
Как
будто
я
не
поджигатель
и
все
такое.
Not
a
nigga
that
you
wanna
argue
with
Не
ниггер,
с
которым
ты
хочешь
спорить.
'Cause
then
you
fucking
with
your
future
like
Larsa
Pippen,
shit
Потому
что
тогда
ты
трахаешься
со
своим
будущим,
как
Ларса
Пиппен.
Boy,
I'm
like
a
barber
with
this
shit
Парень,
я
словно
цирюльник
с
этим
дерьмом.
You
get
out
the
chair,
you
get
in
the
chair
Ты
вылезаешь
из
кресла,
ты
садишься
в
кресло.
The
things
in
the
mirror,
the
way
they
appear
Вещи
в
зеркале,
то,
как
они
появляются.
You
look
to
the
rear,
my
niggas
is
near,
my
niggas
revered
Ты
смотришь
в
тыл,
мои
ниггеры
рядом,
мои
ниггеры
почитаются.
You
fuckin'
with
Mez,
you
fuckin'
with
L's,
nigga
(it's
a
check)
Ты
трахаешься
с
Мез,
ты
трахаешься
с
L,
ниггер
(это
чек)
Baby
(yeah),
had
to
bustdown
on
the
AP
(AP),
yeah
Малышка
(да),
пришлось
перебирать
AP
(AP),
да.
Baby
(yeah),
and
I'm
rich
styles
on
you
lately
(rich),
yeah
Детка
(да),
и
я
богат
стилями
на
тебя
в
последнее
время
(богат),
да.
I
got
fans
in
Costa
Rica
(fans)
У
меня
есть
фанаты
в
Коста-Рике
(фанаты).
I
got
bands
in
Costa
Rica
(big
bands)
У
меня
есть
группы
В
Коста-Рике
(биг-бенды).
I
got
fans
in
Costa
Rica
(big
fans)
У
меня
есть
фанаты
в
Коста-Рике
(большие
фанаты).
I
got
bands
in
Costa
Rica
(yeah)
У
меня
есть
группы
В
Коста-Рике
(да).
I
got
balled
up
hundreds
in
my
pocket
(hunnid)
У
меня
в
кармане
валялись
сотни
(хуннид).
Diamonds
on
me
water
like
a
faucet
(yeah)
Бриллианты
на
мне,
вода,
как
кран
(да!)
Got
a
lot
of
bands
in
Costa
Rica
В
Коста-Рике
много
групп.
Lot
of
hoes
in
Costa
Rica,
got
a
passport
in
my
pocket
(ooh)
Куча
шлюх
в
Коста-Рике,
у
меня
в
кармане
паспорт
(у-у).
And
I
flew
with
the
stick,
it's
a
rocket
(uh)
И
я
полетел
с
палкой,
это
ракета.
Forty-five
on
me,
shit
hot
like
a
pocket
(do
do)
Сорок
пять
на
меня,
дерьмо
горячее,
как
карман.
You
ain't
talkin'
money,
it's
nonsense
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
это
ерунда.
Got
your
baby
mama
doing
drugs
in
the
moshpit
Твоя
малышка,
мама,
принимает
наркотики
за
мошпит.
Top
of
the
morning
to
anybody
who
thought
it
was
beddy-bye
Лучшее
утро
для
всех,
кто
думал,
что
это
было
до
свидания.
Jiddy,
I'm
like
a
Jedi
Джидди,
я
словно
джедай.
Mind
tricks
live
inside
of
your
head,
I
Уловки
разума
живут
в
твоей
голове,
я
...
Devilish,
red
eyes,
never
been
on
a
redeye
Дьявольские,
красные
глаза,
никогда
не
были
на
искуплении.
Or
shit,
I
be
high,
I
forget
Или
Черт,
я
под
кайфом,
я
забыл.
Shawty
said
I
be
wildin'
and
trippin'
when
I'm
on
a
lick
Малышка
сказала,
что
я
схожу
с
ума,
когда
я
облизываюсь.
Score
a
penny
or
twenty,
I'm
Dominique
Wilkins
and
shit
Набери
пенни
или
двадцать,
я
Доминик
Уилкинс
и
все
такое.
Really
I
flew
to
Costa
Rica
with
an
AP
Действительно,
я
полетел
в
Коста-Рику
с
AP.
At
the
airport,
this
girl
ask
me,
"Hey,
are
you
Swae
Lee?"
В
аэропорту
эта
девушка
спросила
меня:
"Эй,
ты
СВЭ
ли?"
Wow
(it's
a
check)
Вау
(это
чек)
Baby
(yeah),
had
to
bustdown
on
the
AP
(AP),
yeah
Малышка
(да),
пришлось
перебирать
AP
(AP),
да.
Baby
(yeah),
and
I'm
rich
styles
on
you
lately
(rich),
yeah
Детка
(да),
и
я
богат
стилями
на
тебя
в
последнее
время
(богат),
да.
I
got
fans
in
Costa
Rica
(fans)
У
меня
есть
фанаты
в
Коста-Рике
(фанаты).
I
got
bands
in
Costa
Rica
(big
bands)
У
меня
есть
группы
В
Коста-Рике
(биг-бенды).
I
got
fans
in
Costa
Rica
(big
fans)
У
меня
есть
фанаты
в
Коста-Рике
(большие
фанаты).
I
got
bands
in
Costa
Rica
(yeah)
У
меня
есть
группы
В
Коста-Рике
(да).
Suffering
succotash
Страдающий
суккоташ.
She
think
it's
all
put
the
cap
in,
hell,
I
ain't
even
mad
Она
думает,
что
все
дело
в
кепке,
черт,
я
даже
не
злюсь.
I
started
sucking
on
her
titty,
put
my
thumb
in
her
ass
Я
начал
сосать
ее
сиськи,
засунул
большой
палец
в
ее
задницу.
She
had
a
little
one,
У
нее
была
маленькая
девочка.
it
really
wasn't
nothin'
to
grab,
I
did
it
anyway
на
самом
деле,
мне
нечего
было
хватать,
я
все
равно
это
сделал.
Nigga,
I'm
a
bag
Ниггер,
я-мешок.
Comin'
down
the
91,
flyin',
doin'
the
dash
Спускаюсь
в
91-й,
лечу,
делаю
приборную
панель.
We
goin'
in
today
(ay)
Мы
идем
сегодня
(Эй!)
And
I
been
writing
my
ass
off,
Ernest
Hemingway
(bitch)
И
я
снимаю
свою
задницу,
Эрнест
Хемингуэй
(сука).
I
ain't
got
shit
else
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
I
got
too
much
skills
У
меня
слишком
много
умений.
I
flow
like
the
water,
so
surprised
I
did
not
grow
gills
Я
теку,
как
вода,
так
удивляюсь,
что
у
меня
не
растут
жабры.
And
I
am
your
father
like
you
was
Luke
Skywalker
И
я
твой
отец,
как
и
ты,
Люк
Скайуокер.
And
I
conquer
and
let
it
burn
like
Usher's
perm
and
kill
confirmed
И
я
побеждаю
и
позволяю
ему
гореть,
как
Перми
Ашера,
и
убивать.
You
look
concerned,
respect
is
earned,
uh
Ты
выглядишь
обеспокоенным,
уважение
заслужено.
You
really
be
in
it,
B,
gotta
be
kiddin'
me,
uh
Ты
действительно
в
этом,
Би,
должно
быть,
издеваешься
надо
мной.
You
really
be
sickenin',
I
got
the
remedy,
uh
Тебе
действительно
плохо,
у
меня
есть
лекарство.
I'm
feelin'
like
Goku,
bitch,
I
dig
your
energy,
uh
Я
чувствую
себя
Гоку,
сука,
мне
нравится
твоя
энергия.
Um,
okay,
huh,
goin'
on
a
date
with
an
AK,
huh
(yup)
Хм,
ладно,
ха,
иду
на
свидание
с
Ак,
ха
(ага)
Ay,
okay,
goin'
on
a
date
with
an
AK,
ay
(it's
a
check)
Эй,
ладно,
иду
на
свидание
с
Ак
,Эй
(это
чек)
Baby
(yeah),
had
to
bustdown
on
the
AP
(AP),
yeah
Малышка
(да),
пришлось
перебирать
AP
(AP),
да.
Baby
(yeah),
and
I'm
rich
styles
on
you
lately
(rich),
yeah
Детка
(да),
и
я
богат
стилями
на
тебя
в
последнее
время
(богат),
да.
I
got
fans
in
Costa
Rica
(fans)
У
меня
есть
фанаты
в
Коста-Рике
(фанаты).
I
got
bands
in
Costa
Rica
(big
bands)
У
меня
есть
группы
В
Коста-Рике
(биг-бенды).
I
got
fans
in
Costa
Rica
(big
fans)
У
меня
есть
фанаты
в
Коста-Рике
(большие
фанаты).
I
got
bands
in
Costa
Rica
(yeah)
У
меня
есть
группы
В
Коста-Рике
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rdr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.