Paroles et traduction Rebecca - Little Rock
憧れはハリウッド
My
dream
is
Hollywood
ハートはいつも
100カラット
My
heart
is
always
100
carats
田舎娘はモンローを夢見て
A
country
girl
dreaming
of
being
Monroe
憎いあいつのために
あたしを軽くふった
That
damn
bastard
dumped
me
あいつに
とびきり熱い
For
a
bombshell
シナリオを書いた
I
wrote
a
damn
hot
目のくらむ
いい女になって
Scenario
for
him
街でひとはた
あげてみせるわって
I'd
become
such
a
beautiful
woman
望みは
お熱い暮し
And
knock
'em
dead
Little
Rock
Oh
Little
Rock
Oh
女の子は
Little
Rock
Oh
A
girl
from
Little
Rock
Oh
小さな石ころ
どんな色にも輝きだす
A
small
stone
that
shines
in
any
color
なりふりかまわずに
街で努力の毎日
I
worked
hard
in
the
city,
shameless
田舎娘はくたびれ果てて
The
country
girl
is
exhausted
この服どうしてくれるのよ
What
am
I
going
to
do
with
these
clothes?
男はどこでも同じじゃない
Men
are
the
same
everywhere
道ばたに落ちてる星くずを
Stardust
fallen
on
the
roadside
集めたら夢にとどくかしら
Will
my
dreams
come
true
if
I
gather
them?
ため息まじりのくちびる
My
sighing
lips
Little
Rock
Oh
Little
Rock
Oh
女の子は
Little
Rock
Oh
A
girl
from
Little
Rock
Oh
胸はさめない
永遠に
My
heart
will
never
cool
down
目のくらむ
いい女になって
I'd
become
such
a
beautiful
woman
街でひとはた
あげてみせるわって
And
knock
'em
dead
望みは
お熱い暮し
My
dream
is
a
life
of
luxury
Little
Rock
Oh
Little
Rock
Oh
女の子は
Little
Rock
Oh
A
girl
from
Little
Rock
Oh
小さな石ころ
どんな色にも輝きだす
A
small
stone
that
shines
in
any
color
Little
Rock
Oh
Little
Rock
Oh
女の子は
Little
Rock
Oh
yeah
A
girl
from
Little
Rock
Oh
yeah
胸はさめない
永遠に...
My
heart
will
never
cool
down...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nokko*, 土橋 安騎夫, nokko*, 土橋 安騎夫
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.