Paroles et traduction Rebecca - Wearham Boat Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wearham Boat Club
Клуб «Уэрхэм Боут»
赤いヴェールの陰から
uh
のぞいてみたら
Из-под
красной
вуали,
ох,
взглянула
я
妖しくからむ吐息と
uh
麝香の薫り
Маняще
вьется
дыхание
и,
ох,
аромат
мускуса
Crazy
Game
ya
ya
ya
oh
Безумная
Игра,
да-да-да,
ох
Crazy
Night
ya
ya
ya
oh
Безумная
Ночь,
да-да-да,
ох
Crazy
Game
ya
ya
ya
oh
Безумная
Игра,
да-да-да,
ох
Crazy
Night
ya
ya
ya
Безумная
Ночь,
да-да-да
ウェラム
ボートクラブには貴婦人たちが
В
клубе
«Уэрхэм
Боут»
дамы
томные
背徳の羽根飾りで
ジゴロを探す
С
перьями
порока
ищут
себе
жиголо
Crazy
Game,
ya
ya
ya
Oh
Безумная
Игра,
да-да-да,
ох
Crazy
Night,
ya
ya
ya
Oh
Безумная
Ночь,
да-да-да,
ох
Crazy
Game,
ya
ya
ya
Oh
Безумная
Игра,
да-да-да,
ох
Crazy
Night
ya
ya
ya
Безумная
Ночь,
да-да-да
交した目くばせは
意味深な今夜の悪だくみ
Обмен
взглядами
– многозначительная
интрига
этой
ночи
きわどい刺激だけが
退屈な奴らをくるわせる
oh!
Только
острые
ощущения
заводят
скучающих,
ох!
Crazy
Game,
ya
ya
ya
Oh
ya
ya
ya
Безумная
Игра,
да-да-да,
ох,
да-да-да
Crazy
Night,
ya
ya
ya
Oh...
Безумная
Ночь,
да-да-да,
ох...
媚薬の酒のグラスは
uh
尽きることなく
Бокалы
с
любовным
зельем,
ох,
не
иссякают
相手を変えて果てなく
uh
宴は続く
Меняя
партнеров,
бесконечно,
ох,
пир
продолжается
Crazy
Game
ya
ya
ya
Oh
Безумная
Игра,
да-да-да,
ох
Crazy
Night
ya
ya
ya
Oh
Безумная
Ночь,
да-да-да,
ох
Crazy
Game
ya
ya
ya
Oh
Безумная
Игра,
да-да-да,
ох
Crazy
Night
ya
ya
ya
Безумная
Ночь,
да-да-да
もう誰かのせられてる
軽薄なあいつの口車
Кто-то
уже
поддался
сладким
речам
легкомысленного
повесы
Oh
秘密のスリルだけが退屈な奴らの生きがいさ
Ох,
только
тайный
трепет
– смысл
жизни
для
скучающих
Oh
Crazy
Game
ya
ya
ya
Oh
ya
ya
ya
Crazy
Night
ya
ya
ya
Oh
ya
ya
ya
Ох,
Безумная
Игра,
да-да-да,
ох,
да-да-да,
Безумная
Ночь,
да-да-да,
ох,
да-да-да
Din
dan
din
dan
din
dan
din
dan
Дин-дан,
дин-дан,
дин-дан,
дин-дан
Din
dan
din
dan
din
dan
din
dan
Дин-дан,
дин-дан,
дин-дан,
дин-дан
Din
dan
din
dan
din
dan
din
dan
Дин-дан,
дин-дан,
дин-дан,
дин-дан
Ye
ye
ye!
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
Йе-йе-йе!
Да-да-да,
да-да-да,
да-да-да,
да-да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 木暮 武彦, 木暮 武彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.