grown a biton our way back from our first outingI took a quick nap in bednow I'm off to the city againI have to get goingWhat I want alwayshides in the dark, just out of reachWhat I want to do
始発の帰りみち
on our way back from our first outing
少しベッドで眠ったら
I took a quick nap in bed
また街へと
now I'm off to the city again
出かけて行かなきゃ
I have to get going
欲しいものはいつも
What I want always
影ふみ
hides in the dark,
足元で逃げてくものね
just out of reach
やりたいコト
What I want to do
ありすぎるの
it's too much
あきらめられないけど
I can't give up though
現実はシビア
Reality can be harsh
いそがなきゃ
I have to hurry
出おくれちゃう
I can't be late
時代は Motor Drive
This is the Motor Drive era
遠い昔見てた
Long ago I used to look
神様は
for God
どこにかくれてるの
where is He hiding
涙こぼす夜は
on those nights when I cry
やさしい夢
He shows me a good dream
見せてくれてたじゃない
doesn't He
ボリュームフルにして
Turn up the volume
かけだす
start running
壊れかけたままの
with your broken
ペンダント
pendant
やりたいコト
What you want to do
遠すぎるの
it's too far away
いくら手をのばしても
no matter how much I reach out
かげろうのようね
it's like a mirage
いそがなきゃ
I have to hurry
出おくれちゃう
I can't be late
時代は Motor Drive
This is the Motor Drive era
欲しいものはいつも
What I want always
影ふみ
hides in the dark,
足元で逃げてくものね
just out of reach
やりたいコト
What I want to do
ありすぎるの
it's too much
あきらめられないけど
I can't give up though
現実はシビア
Reality can be harsh
いそがなきゃ
I have to hurry
出おくれちゃう
I can't be late
時代は
This is the era of
やりたいコト
What I want to do
遠すぎるの
it's too far away
いくら手をのばしても
no matter how much I reach out
かげろうのようね
it's like a mirage
いそがなきゃ
I have to hurry
出おくれちゃう
I can't be late
時代は Motor Drive
This is the Motor Drive era
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.