Paroles et traduction Red Sun Rising - Wouldn't It Be Nice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't It Be Nice
Разве не было бы здорово?
Wouldn't
it
be
nice
if
we
were
older
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
были
постарше,
Then
we
wouldn't
have
to
wait
so
long?
Тогда
нам
не
пришлось
бы
так
долго
ждать?
And
wouldn't
it
be
nice
to
live
together
И
разве
не
было
бы
здорово
жить
вместе,
In
the
kind
of
world
where
we
belong?
В
мире,
где
нам
место?
You
know
it's
gonna
make
it
that
much
better
Знаешь,
это
станет
намного
лучше,
When
we
can
say
goodnight
and
stay
together
Когда
мы
сможем
сказать
спокойной
ночи
и
остаться
вместе.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
could
wake
up
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
просыпаться
In
the
morning
when
the
day
is
new?
Утром,
когда
день
только
начинается?
And
after
having
spent
the
day
together
И,
проведя
день
вместе,
Hold
each
other
close
the
whole
night
through?
Обнимать
друг
друга
всю
ночь
напролет?
Happy
times
together
we've
been
spending
Мы
провели
вместе
счастливые
времена,
I
wish
that
every
kiss
was
never
ending
Жаль,
что
каждый
поцелуй
не
длится
вечно.
Oh,
wouldn't
it
be
nice?
Ах,
разве
не
было
бы
здорово?
Maybe
if
we
think
and
wish
and
hope
and
pray
Может
быть,
если
мы
будем
думать,
желать,
надеяться
и
молиться,
It
might
come
true
(run
run
ooo)
Это
может
сбыться
(скорее
бы).
Baby,
then
there
wouldn't
be
a
single
thing
we
couldn't
do
Детка,
тогда
не
будет
ничего,
чего
бы
мы
не
смогли
сделать,
We
could
be
married
(we
could
be
married)
Мы
могли
бы
пожениться
(мы
могли
бы
пожениться),
And
then
we'd
be
happy
(and
then
we'd
be
happy)
И
тогда
мы
были
бы
счастливы
(и
тогда
мы
были
бы
счастливы),
Oh,
wouldn't
it
be
nice?
Ах,
разве
не
было
бы
здорово?
You
know
it
seems
the
more
we
talk
about
it
Знаешь,
кажется,
чем
больше
мы
об
этом
говорим,
It
only
makes
it
worse
to
live
without
it
Тем
хуже
становится
жить
без
этого.
But
let's
talk
about
it
Но
давай
поговорим
об
этом,
Oh,
wouldn't
it
be
nice?
Ах,
разве
не
было
бы
здорово?
Good
night,
oh
baby
Спокойной
ночи,
моя
хорошая,
Sleep
tight,
oh
baby
Спи
крепко,
моя
хорошая,
Good
night,
oh
baby
Спокойной
ночи,
моя
хорошая,
Sleep
tight,
oh
baby
Спи
крепко,
моя
хорошая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Wilson, Michael Love, Tony Asher
Album
Peel
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.