REDWLF - Arcade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction REDWLF - Arcade




Arcade
Игровые автоматы
Asked you out now I really feel stupid
Пригласил тебя на свидание, и теперь чувствую себя полным идиотом,
I should've drowned that kitten in the river
Надо было утопить этого котенка в реке.
Two feet on the ground wish I didn't have to do this
Две ноги на земле, как бы я хотел не делать этого,
I feel worse when your around wish you weren't so bitter
Мне хуже, когда ты рядом, лучше бы ты не была такой озлобленной.
When we were at the arcade
Когда мы были в зале игровых автоматов,
They weren't the only games you were playing
Это были не единственные игры, в которые ты играла.
We never even stargazed
Мы даже ни разу не смотрели на звезды,
Did anything for memories
Не сделали ничего для воспоминаний.
Yeah when we were at the arcade
Да, когда мы были в зале игровых автоматов,
Poison in my veins demons waking up
Яд в моих венах, демоны просыпаются.
In you I'm glad that I saved
Рад, что спас себя от тебя,
Saved myself
Спас себя.
Wishing that I'd wake up
Если бы я мог проснуться
From this poisonous fake love
От этой отравленной фальшивой любви.
If nothing it just made us
По крайней мере, это помогло нам
Realize what you're made of
Понять, из чего ты сделана.
Am I a bad person for writing these songs?
Плохой ли я человек, раз пишу эти песни?
I don't know
Я не знаю,
I don't know
Я не знаю.
Oh I
О, я
Struggle I'm my own demise
Борюсь, я сам себе враг.
Am I bad?
Плохой ли я?
Sociopath
Социопат?
Are my morals still in tact
Сохранились ли еще мои моральные принципы?
I might have
Возможно, я
Detached
Отстранился
From the memories that we had
От воспоминаний, что были у нас.
When we were at the arcade
Когда мы были в зале игровых автоматов,
They weren't the only games you were playing
Это были не единственные игры, в которые ты играла.
We never even stargazed
Мы даже ни разу не смотрели на звезды,
Did anything for memories
Не сделали ничего для воспоминаний.
Yeah when we were at the arcade
Да, когда мы были в зале игровых автоматов,
Poison in my veins demons waking up
Яд в моих венах, демоны просыпаются.
In you I'm glad that I saved
Рад, что спас себя от тебя,
Saved myself
Спас себя.
When were at the arcade
Когда мы были в зале игровых автоматов.





Writer(s): Damian Nesbitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.