REDWLF - The Deep End - traduction des paroles en allemand

The Deep End - REDWLFtraduction en allemand




The Deep End
Das tiefe Ende
She claims I've gone off the deep end
Sie behauptet, ich sei übergeschnappt
Losing my mind all I see is red
Verliere den Verstand, alles was ich sehe ist rot
I think I've gone off the deep end
Ich glaube, ich bin übergeschnappt
I don't think there's a way back
Ich glaube nicht, dass es einen Weg zurück gibt
A way backwards
Einen Weg zurück
I keep on searching for a reason
Ich suche immer weiter nach einem Grund
To hold on but all I see is red
Um festzuhalten, aber alles was ich sehe ist rot
The deep end
Das tiefe Ende
Got a hold of me
Hat mich gepackt
Don't ever put your feet in
Setz niemals deine Füße hinein
Or you'll end up dead
Oder du wirst tot enden
You'll end up dead right next to me
Du wirst tot direkt neben mir enden
But I never would've guessed that you still loved me
Aber ich hätte nie gedacht, dass du mich noch liebst
It's just you and I forever till the end of time
Es sind nur du und ich, für immer, bis ans Ende der Zeit
But I didn't expect to be so lonely
Aber ich hatte nicht erwartet, so einsam zu sein
It doesn't matter if you still feel a damn thing
Es ist egal, ob du noch irgendetwas fühlst
You will never really love me like you love to sip the drink
Du wirst mich nie so lieben, wie du es liebst, am Drink zu nippen
Shit
Scheiße
No wonder I fell of the deep end
Kein Wunder, dass ich übergeschnappt bin
Lost my mind for a damn good reason
Habe meinen Verstand aus einem verdammt guten Grund verloren
She change just like the seasons uh huh
Sie ändert sich wie die Jahreszeiten, aha
She got me scared to love
Sie hat mir Angst gemacht, zu lieben
Heart broken to pieces good luck
Herz in Stücke gebrochen, viel Glück
And I been on the run
Und ich bin auf der Flucht
Never thought I ever give you up
Hätte nie gedacht, dass ich dich jemals aufgeben würde
Yeah there's a reason I been going down
Ja, es gibt einen Grund, warum ich untergehe
Falling down
Falle tief
She claims I've gone off the deep end
Sie behauptet, ich sei übergeschnappt
Losing my mind all I see is red
Verliere den Verstand, alles was ich sehe ist rot
I think I've gone off the deep end
Ich glaube, ich bin übergeschnappt
I don't think there's a way back
Ich glaube nicht, dass es einen Weg zurück gibt
A way backwards
Einen Weg zurück
I keep on searching for a reason
Ich suche immer weiter nach einem Grund
To hold on but all I see is red
Um festzuhalten, aber alles was ich sehe ist rot
The deep end
Das tiefe Ende
Got a hold of me
Hat mich gepackt
Don't ever put your feet in
Setz niemals deine Füße hinein
Or you'll end up dead
Oder du wirst tot enden
She explaining her texts like I don't know English
Sie erklärt ihre SMS, als ob ich kein Englisch könnte
Then she wonders why she ain't my recent
Dann wundert sie sich, warum sie nicht mehr meine Letzte ist
Said she was mine but she don't believe it
Sagte, sie wäre mein, aber sie glaubt es nicht
I told her a lie I don't why it was easy
Ich habe ihr eine Lüge erzählt, ich weiß nicht, warum es so einfach war
She's in the bed right next to me
Sie liegt im Bett direkt neben mir
But I'm off the deep end and I feel nothing
Aber ich bin dem Wahnsinn verfallen und ich fühle nichts
If it's you and I forever then you really got to try
Wenn es für immer du und ich sind, dann musst du dich wirklich anstrengen
But I don't really think that you even know me
Aber ich glaube nicht, dass du mich überhaupt kennst
Bitch
Miststück
So glad I fell of the deep end
Ich bin so froh, dass ich dem Wahnsinn verfallen bin
But every once in a while
Aber hin und wieder
The memories creep in
Kriechen die Erinnerungen herein
I got way too many daggers inside of my heart
Ich habe viel zu viele Dolche in meinem Herzen
Falling apart
Zerfalle
Too many shards
Zu viele Scherben
There's too many scars
Es gibt zu viele Narben
She claims I've gone off the deep end
Sie behauptet, ich sei übergeschnappt
Losing my mind all I see is red
Verliere den Verstand, alles was ich sehe ist rot
I think I've gone off the deep end
Ich glaube, ich bin übergeschnappt
I don't think there's a way back
Ich glaube nicht, dass es einen Weg zurück gibt
A way backwards
Einen Weg zurück
I keep on searching for a reason
Ich suche immer weiter nach einem Grund
To hold on but all I see is red
Um festzuhalten, aber alles was ich sehe ist rot
The deep end
Das tiefe Ende
Got a hold of me
Hat mich gepackt
Don't ever put your feet in
Setz niemals deine Füße hinein
Or you'll end up dead
Oder du wirst tot enden





Writer(s): Damian Nesbitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.