REDWLF - VII - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe REDWLF - VII




VII
VII. Глава VII.
Woah
Вау
Dead again
Снова мертв
Pain and sorrow dead ahead
Боль и печаль ждут нас впереди
At least that's what the letter says I think I'm outta' breathe again
По крайней мере, так написано в письме, я думаю, что у меня снова перехватило дыхание.
Ooh'
Ооо'
Seven men
Семь человек
Drugged me up with medicine
Накачал меня лекарствами
Knocked me out with sedatives I think that's who the Devil sent
Я вырубил меня успокоительными, и я думаю, что это тот, кого послал дьявол.
Dark hats
Темные шляпы
With black ties in trench coats
В черных галстуках и плащах-тренчах
Sinister laughs
Зловещий смех
They're here for what the devil wrote
Они здесь из-за того, что написал дьявол
Yeah people said that the seven would come
Да, люди говорили, что семеро придут
I'm on the run
Я в бегах
Yeah people told me that I would be dead and then some
Да, люди говорили мне, что я умру, а потом еще кто-то
Ooh'
О-о-о...
Chased by the dead
За мной гонятся мертвецы
Yuh' some lost souls ay'
Да, некоторые заблудшие души, да...
And they never change
И они никогда не меняются
Doing the Devil's work it's lame
Заниматься дьявольской работой - это отстой
And he's to blame
И во всем виноват он
Yeah I'm pretty sure I'm hurt
Да, я уверена, что мне больно
And he's the same
И он такой же, как прежде
Yeah he's the same
Да, он такой же
I've been bleeding from my neck down
Я истекал кровью от шеи и ниже
My body gonna check out
Мое тело вот-вот восстановится
I don't think that I could rebound
Не думаю, что смогу прийти в себя
This is it
Вот и все
I'm dead now
Теперь я мертв
I'm dead now
Теперь я мертвец
Exterminated I've been gunned down
Уничтожен, в меня стреляли
I'm done wow
С меня хватит, вау
Nothing could be undone now
Теперь уже ничего нельзя изменить
Now
Сейчас
Now
Сейчас
Woah
Вау
Dead again
Снова мертвы
Pain and sorrow dead ahead
Боль и печаль еще впереди
At least that's what the letter says I think I'm outta' breathe again
По крайней мере, так написано в письме, я думаю, что у меня снова перехватило дыхание
Ooh'
Ооо'
Seven men
Семеро мужчин
Drugged me up with medicine
Накачали меня лекарствами
Knocked me out with sedatives I think that's who the Devil sent
Усыпили успокоительным, я думаю, это их послал дьявол
You think you're safe
Ты думаешь, что ты в безопасности
But you should really know your grave was made
Но ты действительно должен знать, что твоя могила была вырыта
The moment you let go or you forsake yourself
В тот момент, когда ты отпускаешь себя или отказываешься от себя.
The seven will arrive and take your soul to hell
Семеро придут и заберут твою душу в ад
The fires are burning the angels that fell
В огне горят падшие ангелы
And everyday
И каждый день
You wake
Ты просыпаешься
Your flesh burning right at the stake
Твоя плоть горит прямо на костре
They say
Они говорят
You'll never be free
Ты никогда не будешь свободен
You'll be burning for eternity
Ты будешь гореть вечно
Cause deaths too good it's a courtesy
Потому что смерть - это слишком хорошо, это дань вежливости.
You don't deserve to see
Ты не заслуживаешь того, чтобы видеть
Any life
Любую жизнь
Yeah
Да
Woah
Вау
Dead again
Снова мертв
Pain and sorrow dead ahead
Боль и печаль еще впереди
At least that's what the letter says I think I'm outta' breathe again
По крайней мере, так написано в письме, я думаю, что у меня снова перехватило дыхание
Ooh'
Ооо"
Seven men
Семеро мужчин
Drugged me up with medicine
Накачали меня лекарствами
Knocked me out with sedatives I think that's who the Devil sent
Усыпили успокоительными, я думаю, это их послал дьявол
Woah
Вау
Dead again
Снова мертв
Pain and sorrow dead ahead
Боль и печаль еще впереди
At least that's what the letter says I think I'm outta' breathe again
По крайней мере, так написано в письме, я думаю, что у меня снова перехватило дыхание
Ooh'
Ооо'
Seven men
Семеро мужчин
Drugged me up with medicine
Накачали меня лекарствами
Knocked me out with sedatives I think that's who the Devil sent
Усыпили меня успокоительными, я думаю, это их послал дьявол





Writer(s): Damian Nesbitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.