Paroles et traduction REDZED - ACID PHONK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop
the
bass,
drop
the
bass,
everybody
fuckin'
turn
up
Качай
басом,
качай
басом,
все
отрываются
по
полной
Drop
the
bass,
drop
the
bass,
everybody
fuckin'
turn
up
Качай
басом,
качай
басом,
все
отрываются
по
полной
Drop
the
bass,
drop
the
bass,
everybody
fuckin'
turn
up
Качай
басом,
качай
басом,
все
отрываются
по
полной
Drop
the
bass,
drop
the
bass,
everybody
fuckin'
turn
up
Качай
басом,
качай
басом,
все
отрываются
по
полной
You
know
the
basics,
you
gotta
drop
some
acid
Ты
знаешь
основы,
ты
должна
принять
немного
кислоты
You
gotta
pop
some
motherfucking
X
and
get
your
face
split
Ты
должна
закинуться
чертовым
экстази
и
получить
по
лицу
I'm
gonna
get
you
wasted,
I'm
gonna
make
you
based
and
Я
собираюсь
тебя
напоить,
я
собираюсь
сделать
тебя
зависимой,
и
I
gotta
make
you
take
the
heaviest
drug
you
ever
tasted
Я
должен
заставить
тебя
принять
самый
тяжелый
наркотик,
который
ты
когда-либо
пробовала
Drop-drop
the
bass,
drop
the
bass,
everybody
fuckin'
turn
up
Качай-качай
басом,
качай
басом,
все
отрываются
по
полной
Drop
the
bass,
drop
the
bass,
everybody
fuckin'
turn
up
Качай
басом,
качай
басом,
все
отрываются
по
полной
Drop
the
bass,
drop
the
bass,
everybody
fuckin'
turn
up
Качай
басом,
качай
басом,
все
отрываются
по
полной
Drop
the
bass,
drop
the
bass,
everybody
fuckin'
turn
up
Качай
басом,
качай
басом,
все
отрываются
по
полной
Everybody
sniffing,
everybody
popping
Все
нюхают,
все
глотают
Everybody
doing
hard
shit,
it
ain't
stopping
Все
употребляют
тяжелые
наркотики,
это
не
остановить
Everybody
sniffing,
everybody
popping
Все
нюхают,
все
глотают
Everybody
doing
hard
shit,
it
ain't
stopping
Все
употребляют
тяжелые
наркотики,
это
не
остановить
It
ain't
stopping,
bitch
Это
не
остановить,
детка
Heavy
shit,
heavy
bass,
witches
burn
at
stakes
Тяжелые
наркотики,
тяжелый
бас,
ведьмы
горят
на
кострах
I'm
that
mage,
wizard,
mage
chatting
with
the
snakes
Я
тот
самый
маг,
волшебник,
общающийся
со
змеями
Pull
up
out
the
fucking
maze,
never
stoned
or
blazed
Выбираюсь
из
чертового
лабиринта,
никогда
не
буду
под
кайфом
или
укуренным
Doing
only
heavy
shit,
I'm
loaded
up
on
stimulants
Принимаю
только
тяжелые
наркотики,
я
накачан
стимуляторами
Causing
chaos
everywhere
I
step
my
fucking
foot
Вызываю
хаос
везде,
куда
бы
я
ни
ступил
Take
a
flamethrower,
Once
Upon
a
Time
in
Hollywood
Возьми
огнемет,
"Однажды
в
Голливуде"
Tarantino
of
the
scene,
but
no
fetish
for
foot
Тарантино
сцены,
но
без
фетиша
на
ноги
Motherfuckers
think
I'm
hot,
I
thought
they
would
Ублюдки
думают,
что
я
горяч,
я
так
и
думал
Driving
late,
swervin',
vodka
straight
made
for
serving
Еду
ночью,
виляю,
водка
сделана
для
того,
чтобы
ее
подавали
Thinking
that
I'm
dodging
waves,
road
is
snake,
serpent
Думаю,
что
я
уворачиваюсь
от
волн,
дорога
- змея,
змей
Bitch,
I'm
rollin'
through
the
haze,
heaven
gate's
open
Стерва,
я
качусь
сквозь
дымку,
врата
рая
открыты
Then
I
drift
it,
turn
it
back
180,
'cause
I'm
based,
coping
Потом
я
ухожу
в
занос,
разворачиваюсь
на
180,
потому
что
я
под
кайфом,
справляюсь
Thinking
of
these
motherfucking
limbs
I
had
to
sever
Думаю
об
этих
гребаных
конечностях,
которые
мне
пришлось
отрубить
All
the
blood
juice,
then
I
think,
"Whatever
Вся
эта
кровь,
а
потом
я
думаю:
"Да
пофиг.
These
suckers
never
even
mattered,
I
did
nothing
bad,
I
Эти
придурки
никогда
не
имели
значения,
я
не
сделал
ничего
плохого,
я
Was
just
being
fucking
pissed
and
moody,
oh
the
bloody
weather"
Просто
был
чертовски
зол
и
угрюм,
о,
эта
кровавая
погода"
Bitch,
I
know
that
one
day,
I'm
gonna
fuck
with
Lisa
Ann
Стерва,
я
знаю,
что
однажды
я
трахну
Лизу
Энн
I
was
contemplating,
now
I
know
that
I'm
the
man
Я
размышлял,
теперь
я
знаю,
что
я
- мужик
I
was
hated,
devastated,
now
there
is
a
plan
Меня
ненавидели,
опустошали,
теперь
у
меня
есть
план
'Bout
to
terrorize
your
city
with
my
team,
my
band
Собираюсь
терроризировать
твой
город
со
своей
командой,
своей
группой
Everybody
apeshit,
turn
up
and
go
apeshit
Все
сходят
с
ума,
отрываются
и
сходят
с
ума
Lose
your
fuckin'
mind,
this
your
only
occupation
Потеряй
свой
чертов
разум,
это
твоя
единственная
обязанность
Everybody
apeshit,
turn
up
and
go
apeshit
Все
сходят
с
ума,
отрываются
и
сходят
с
ума
Lose
your
fuckin'
mind,
rave
until
you
in
the
grave,
shit
Потеряй
свой
чертов
разум,
отрывайся
до
самой
смерти,
черт
возьми
I
wanna
see
y'all
going
fucking
apeshit
for
me
Я
хочу
видеть,
как
вы,
ребята,
сходите
с
ума
ради
меня
Ah,
the
whole
crowd
going
in
circles
Ах,
вся
эта
толпа,
кружащаяся
по
кругу
Acting
like
fucking
apes
Ведет
себя
как
чертовы
обезьяны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Vesely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.