REDZED - ACID PHONK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction REDZED - ACID PHONK




ACID PHONK
КИСЛОТНЫЙ ФОНК
Drop the bass, drop the bass, everybody fuckin' turn up
Качай басом, качай басом, все отрываются по полной
Drop the bass, drop the bass, everybody fuckin' turn up
Качай басом, качай басом, все отрываются по полной
Drop the bass, drop the bass, everybody fuckin' turn up
Качай басом, качай басом, все отрываются по полной
Drop the bass, drop the bass, everybody fuckin' turn up
Качай басом, качай басом, все отрываются по полной
You know the basics, you gotta drop some acid
Ты знаешь основы, ты должна принять немного кислоты
You gotta pop some motherfucking X and get your face split
Ты должна закинуться чертовым экстази и получить по лицу
I'm gonna get you wasted, I'm gonna make you based and
Я собираюсь тебя напоить, я собираюсь сделать тебя зависимой, и
I gotta make you take the heaviest drug you ever tasted
Я должен заставить тебя принять самый тяжелый наркотик, который ты когда-либо пробовала
Drop-drop the bass, drop the bass, everybody fuckin' turn up
Качай-качай басом, качай басом, все отрываются по полной
Drop the bass, drop the bass, everybody fuckin' turn up
Качай басом, качай басом, все отрываются по полной
Drop the bass, drop the bass, everybody fuckin' turn up
Качай басом, качай басом, все отрываются по полной
Drop the bass, drop the bass, everybody fuckin' turn up
Качай басом, качай басом, все отрываются по полной
Drop the-
Качай-
Everybody sniffing, everybody popping
Все нюхают, все глотают
Everybody doing hard shit, it ain't stopping
Все употребляют тяжелые наркотики, это не остановить
Everybody sniffing, everybody popping
Все нюхают, все глотают
Everybody doing hard shit, it ain't stopping
Все употребляют тяжелые наркотики, это не остановить
It ain't stopping, bitch
Это не остановить, детка
Heavy shit, heavy bass, witches burn at stakes
Тяжелые наркотики, тяжелый бас, ведьмы горят на кострах
I'm that mage, wizard, mage chatting with the snakes
Я тот самый маг, волшебник, общающийся со змеями
Pull up out the fucking maze, never stoned or blazed
Выбираюсь из чертового лабиринта, никогда не буду под кайфом или укуренным
Doing only heavy shit, I'm loaded up on stimulants
Принимаю только тяжелые наркотики, я накачан стимуляторами
Causing chaos everywhere I step my fucking foot
Вызываю хаос везде, куда бы я ни ступил
Take a flamethrower, Once Upon a Time in Hollywood
Возьми огнемет, "Однажды в Голливуде"
Tarantino of the scene, but no fetish for foot
Тарантино сцены, но без фетиша на ноги
Motherfuckers think I'm hot, I thought they would
Ублюдки думают, что я горяч, я так и думал
Driving late, swervin', vodka straight made for serving
Еду ночью, виляю, водка сделана для того, чтобы ее подавали
Thinking that I'm dodging waves, road is snake, serpent
Думаю, что я уворачиваюсь от волн, дорога - змея, змей
Bitch, I'm rollin' through the haze, heaven gate's open
Стерва, я качусь сквозь дымку, врата рая открыты
Then I drift it, turn it back 180, 'cause I'm based, coping
Потом я ухожу в занос, разворачиваюсь на 180, потому что я под кайфом, справляюсь
Thinking of these motherfucking limbs I had to sever
Думаю об этих гребаных конечностях, которые мне пришлось отрубить
All the blood juice, then I think, "Whatever
Вся эта кровь, а потом я думаю: "Да пофиг.
These suckers never even mattered, I did nothing bad, I
Эти придурки никогда не имели значения, я не сделал ничего плохого, я
Was just being fucking pissed and moody, oh the bloody weather"
Просто был чертовски зол и угрюм, о, эта кровавая погода"
Bitch, I know that one day, I'm gonna fuck with Lisa Ann
Стерва, я знаю, что однажды я трахну Лизу Энн
I was contemplating, now I know that I'm the man
Я размышлял, теперь я знаю, что я - мужик
I was hated, devastated, now there is a plan
Меня ненавидели, опустошали, теперь у меня есть план
'Bout to terrorize your city with my team, my band
Собираюсь терроризировать твой город со своей командой, своей группой
Everybody apeshit, turn up and go apeshit
Все сходят с ума, отрываются и сходят с ума
Lose your fuckin' mind, this your only occupation
Потеряй свой чертов разум, это твоя единственная обязанность
Everybody apeshit, turn up and go apeshit
Все сходят с ума, отрываются и сходят с ума
Lose your fuckin' mind, rave until you in the grave, shit
Потеряй свой чертов разум, отрывайся до самой смерти, черт возьми
Yeah
Да
I wanna see y'all going fucking apeshit for me
Я хочу видеть, как вы, ребята, сходите с ума ради меня
Ah, the whole crowd going in circles
Ах, вся эта толпа, кружащаяся по кругу
Acting like fucking apes
Ведет себя как чертовы обезьяны





Writer(s): Zdenek Vesely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.