Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was du siehst
То, что ты видишь
Fehler
auf
Repeat,
dance
mit
dem
Devil
Ошибки
на
повторе,
танцую
с
дьяволом
Falle
auf
die
Knie,
wenn
es
morgen
wieder
hell
ist
Упаду
на
колени,
когда
снова
настанет
рассвет
Falte
meine
Hände,
doch
Blicke
sprechen
Bände
Сложу
руки,
но
взгляды
говорят
громче
слов
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
siehst,
es
hat
kein
Ende
Посмотри
мне
в
глаза,
и
ты
поймёшь
— этому
нет
конца
Mollys
in
mei'm
Cup
(Yeah),
Bottles
machen
pop
(Yeah)
Молли
в
моём
стакане
(Yeah),
бутылки
лопаются
(Yeah)
Chaos
in
mei'm
Kopf,
keine
Feelings
Хаос
в
голове,
никаких
чувств
Turn
it
off
(Feelings,
turn
it
off)
Выключи
их
(Чувства,
выключи)
Gib
dir
meinen
Stoff
zum
Erzähl'n,
mach'
es
oft
(Oft)
Дам
тебе
мой
наркотик
для
рассказов,
делаю
часто
(Часто)
Ey,
es
wäre
eine
Lüge,
würd
ich
sagen
Эй,
это
была
бы
ложь,
если
б
я
сказал
Dass
ich's
nicht
mehr
mache,
Baby
Что
я
больше
так
не
делаю,
детка
Alles,
was
du
siehst,
ist
nicht,
was
du
siehst
Всё,
что
ты
видишь,
не
то,
что
ты
видишь
Schon
wieder
nachtaktiv,
will
mit
Geistern
spiel'n
Снова
ночной
житель,
хочу
играть
с
призраками
In
den
Hass
verliebt,
meine
Narben
taub
Влюблён
в
ненависть,
мои
шрамы
онемели
Baby,
wer
nicht
fliegt,
der
fällt
nicht
auf
Детка,
кто
не
летает,
тот
не
падает
Alles,
was
du
siehst,
ist
nicht,
was
du
siehst
Всё,
что
ты
видишь,
не
то,
что
ты
видишь
Schon
wieder
nachtaktiv,
will
mit
Geistern
spiel'n
Снова
ночной
житель,
хочу
играть
с
призраками
In
den
Hass
verliebt,
meine
Narben
taub
Влюблён
в
ненависть,
мои
шрамы
онемели
Baby,
wer
nicht
fliegt,
der
fällt
nicht
auf
Детка,
кто
не
летает,
тот
не
падает
Mein
Glas
ist
wieder
viel
zu
voll,
doch
meine
Augen
leer
Мой
бокал
снова
полон,
но
глаза
пусты
Erkenn'
mich
selber
nicht,
wenn
ich
nachts
in
den
Spiegel
schau'
Не
узнаю
себя,
когда
ночью
смотрю
в
зеркало
Ich
wünsch'
mir
eigentlich,
dass
alles
so
wie
früher
wär
Я
мечтаю,
чтобы
всё
было,
как
раньше
Und
vielleicht
wach'
ich
nach
der
nächsten
Pille
nie
mehr
auf
(Oh-oh)
И,
возможно,
я
не
проснусь
после
следующей
таблетки
(Oh-oh)
Als
ich
nichts
sah,
sah
ich
irgendwie
noch
glücklich
aus
Когда
я
ничего
не
видел,
я
казался
счастливым
Ich
schrieb
ein'n
Song
und
die
Probleme
war'n
weg
(War'n
weg)
Я
написал
песню,
и
проблемы
исчезли
(Исчезли)
Heut
hab'
ich
alles,
was
ich
wollt,
doch
kein'n
letzten
Traum
Сейчас
у
меня
есть
всё,
что
я
хотел,
но
нет
последней
мечты
Wo
ich
mir
vorstell':
"Bald
wird
alles
perfekt"
Где
я
представляю:
"Скоро
всё
будет
идеально"
Ey,
jedes
Lächeln,
das
ich
zeig',
vor
der
Kamera
real
(Ah-ah-ah)
Эй,
каждая
улыбка
перед
камерой
реальна
(Ah-ah-ah)
Dann
weiß
ich,
ich
werd'
trotzdem
lang
nicht
so
wie
ihr
(Nein)
Но
я
знаю,
что
всё
равно
не
стану
как
вы
(Нет)
Glaub
mir,
alles,
was
du
siehst,
ist
nicht,
was
du
siehst
Поверь,
всё,
что
ты
видишь,
не
то,
что
ты
видишь
Außer
mich
selbst
hab'
ich
nichts
zu
verlier'n
Кроме
себя,
мне
терять
нечего
Doch
ich
geb'
ein'n
Fuck
auf
alles,
was
ich
sag'
Но
мне
плевать
на
всё,
что
я
говорю
Und
ich
geb'
ein'n
Fuck
drauf,
wenn
ich
wieder
nicht
schlaf'
(Oh-oh)
И
мне
плевать,
если
я
снова
не
сплю
(Oh-oh)
Kenne
schon
den
Ablauf,
morgen
neuer
Tag
(Neuer
Tag)
Знаю
расписание,
завтра
новый
день
(Новый
день)
Werd'
mich
nie
verändern,
gehe,
wie
ich
bin,
ins
Grab
Я
никогда
не
изменюсь,
пойду
в
могилу
таким,
какой
есть
Baby,
alles,
was
du
siehst,
ist
nicht,
was
du
siehst
Детка,
всё,
что
ты
видишь,
не
то,
что
ты
видишь
Schon
wieder
nachtaktiv,
will
mit
Geistern
spiel'n
Снова
ночной
житель,
хочу
играть
с
призраками
In
den
Hass
verliebt,
meine
Narben
taub
Влюблён
в
ненависть,
мои
шрамы
онемели
Baby,
wer
nicht
fliegt,
der
fällt
nicht
auf
Детка,
кто
не
летает,
тот
не
падает
Alles,
was
du
siehst,
ist
nicht,
was
du
siehst
Всё,
что
ты
видишь,
не
то,
что
ты
видишь
Schon
wieder
nachtaktiv,
will
mit
Geistern
spiel'n
Снова
ночной
житель,
хочу
играть
с
призраками
In
den
Hass
verliebt,
meine
Narben
taub
Влюблён
в
ненависть,
мои
шрамы
онемели
Baby,
wer
nicht
fliegt,
der
fällt
nicht
auf
Детка,
кто
не
летает,
тот
не
падает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Mendo, Matteo Schwanengel, Tim Schoon, Theresa Krekeler, Frederik Rochow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.