REi - Genjyo Destruction (From anime "Gintama") [Originally Performed by Spyair] - traduction des paroles en allemand




Genjyo Destruction (From anime "Gintama") [Originally Performed by Spyair]
Genjyo Destruction (Aus dem Anime "Gintama") [Ursprünglich aufgeführt von Spyair]
Break out 錆び付くストーリー
Ausbrechen, die rostende Geschichte
染まった 夕暮れ ひとり
Gefärbte Abenddämmerung, allein
ちっぽけな影 路上に映った
Ein winziger Schatten spiegelte sich auf der Straße
Fade out 雑踏の中に
Fade out, inmitten des Gedränges
うまく 馴染めてきたり
Ich habe mich gut angepasst
自分なりに将来 なんて 考えたりして
Und auf meine Weise über die Zukunft nachgedacht
Bring me down 暴れだしたい
Bring me down, ich will ausrasten
Bring me down わめき散らして
Bring me down, schreiend und tobend
Bring me down 俺はいったい 何してるんだ?
Bring me down, was zum Teufel mache ich hier eigentlich?
真っ白なまま 燃え尽きていたい
Ich will ganz rein ausbrennen
なんとなく通り過ぎた日に 吠えて
Die Tage anbrüllen, die irgendwie vergingen
真っ暗な道 駆け抜けていたい
Ich will durch die pechschwarze Straße rennen
Ah 夢中で ぶつけたいんだ
Ah, wie im Rausch will ich mich hineinwerfen
今という今を生きる
Um das Jetzt, genau diesen Moment, zu leben
その為に
Dafür
たとえば僕らが消えたって
Selbst wenn wir zum Beispiel verschwinden würden
何も変わりはしないだろう
Würde sich wahrscheinlich nichts ändern
街はざわめき 人は流れ
Die Stadt lärmt, die Menschen strömen
季節は巡り 繰り返されていく
Die Jahreszeiten wechseln und wiederholen sich
Bring me down 暴れだしたい
Bring me down, ich will ausrasten
Bring me down わめき散らして
Bring me down, schreiend und tobend
Bring me down ココにいったい 何があるんだ?
Bring me down, was zum Teufel gibt es hier eigentlich?
真っ白なまま 燃え尽きていたい
Ich will ganz rein ausbrennen
不安ばっかりの毎日に 吠えて
Die Tage voller Angst anbrüllen
真っ暗な道 駆け抜けていたい
Ich will durch die pechschwarze Straße rennen
Ah 夢中で ぶつけたいんだ
Ah, wie im Rausch will ich mich hineinwerfen
僕らに大事なものは
Die Dinge, die uns wichtig sind
いくつもないさ
Sind nicht viele
こんなモノなら要らない
So etwas brauche ich nicht
バカにされて 憎まれてたい
Ich will verspottet und gehasst werden
うまく 笑えない 愛されちゃいない
Kann nicht richtig lachen, bin nicht geliebt
その方がいい それくらいでいい
Das ist besser, so ist es gut genug
真っ白なまま 燃え尽きていたい
Ich will ganz rein ausbrennen
なんとなく通り過ぎた日に 吠えて
Die Tage anbrüllen, die irgendwie vergingen
真っ暗な道 駆け抜けていたい
Ich will durch die pechschwarze Straße rennen
Ah 夢中で ぶつけたいんだ
Ah, wie im Rausch will ich mich hineinwerfen
今という今を生きる
Um das Jetzt, genau diesen Moment, zu leben
その為に
Dafür






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.