REi - Genjyo Destruction (From anime "Gintama") [Originally Performed by Spyair] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction REi - Genjyo Destruction (From anime "Gintama") [Originally Performed by Spyair]




Genjyo Destruction (From anime "Gintama") [Originally Performed by Spyair]
Genjyo Destruction (From anime "Gintama") [Originally Performed by Spyair]
Break out 錆び付くストーリー
Break out tarnished story
染まった 夕暮れ ひとり
Hued twilight alone
ちっぽけな影 路上に映った
Tiny shadow projected on the street
Fade out 雑踏の中に
Fade out into the bustle
うまく 馴染めてきたり
Somehow fitting in
自分なりに将来 なんて 考えたりして
Thinking about my future in my own way
Bring me down 暴れだしたい
Bring me down I want to rage
Bring me down わめき散らして
Bring me down screaming
Bring me down 俺はいったい 何してるんだ?
Bring me down what am I doing here?
真っ白なまま 燃え尽きていたい
I want to burn out while remaining pure
なんとなく通り過ぎた日に 吠えて
Barking on a day that was passed without notice
真っ暗な道 駆け抜けていたい
I want to dash through the pitch-black path
Ah 夢中で ぶつけたいんだ
Ah I want to recklessly pour out
今という今を生きる
The present moment
その為に
For that sake
たとえば僕らが消えたって
Even if we were to disappear
何も変わりはしないだろう
Nothing would change, I suppose
街はざわめき 人は流れ
The city buzzes, people flow
季節は巡り 繰り返されていく
Seasons revolve and recur
Bring me down 暴れだしたい
Bring me down I want to rage
Bring me down わめき散らして
Bring me down screaming
Bring me down ココにいったい 何があるんだ?
Bring me down what's here?
真っ白なまま 燃え尽きていたい
I want to burn out while remaining pure
不安ばっかりの毎日に 吠えて
Barking at the daily anxiety
真っ暗な道 駆け抜けていたい
I want to dash through the pitch-black path
Ah 夢中で ぶつけたいんだ
Ah I want to recklessly pour out
僕らに大事なものは
What's important to us
いくつもないさ
There's not much
こんなモノなら要らない
I don't need such things
バカにされて 憎まれてたい
I want to be despised and hated
うまく 笑えない 愛されちゃいない
I don't smile well, I'm not loved
その方がいい それくらいでいい
That's better, that's good enough
真っ白なまま 燃え尽きていたい
I want to burn out while remaining pure
なんとなく通り過ぎた日に 吠えて
Barking on a day that was passed without notice
真っ暗な道 駆け抜けていたい
I want to dash through the pitch-black path
Ah 夢中で ぶつけたいんだ
Ah I want to recklessly pour out
今という今を生きる
The present moment
その為に
For that sake






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.