REi - ひまわりの約束 (アニメ「ドラえもん」より) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction REi - ひまわりの約束 (アニメ「ドラえもん」より)




ひまわりの約束 (アニメ「ドラえもん」より)
ひまわりの約束 (Anime "Doraemon")
どうして君が泣くの
Why are you crying, my dear?
まだ僕も泣いていないのに
I'm not even shedding a tear
自分より
You're crying more than
悲しむから
You're hurting yourself
つらいのがどっちか
It's hard to tell
わからなくなるよ
Whose pain runs deeper
ガラクタだったはずの今日が
Today, meant to be filled with clutter
ふたりなら
With just the two of us
宝物になる
Can turn into something to treasure
そばにいたいよ
I want to stay by your side
君のために出来ることが
Is there anything I can do for you
僕にあるかな
That I'm capable of?
いつも君に
Always by your side
ずっと君に
For eternity, I wish to see you
笑っていてほしくて
Smiling with joy
ひまわりのような
Like a sunflower
まっすぐなその優しさを
With the purest kindness in your heart
温もりを 全部
With all the warmth
これからは僕も
From now on, I too
届けていきたい
Will try to convey
ここにある幸せに
This heart filled with joy
気づいたから
Because I've realized it
遠くで ともる未来
The shining future ahead in the distance
もしも 僕らが離れても
Even if we may grow apart
それぞれ歩いていく
And walk on different paths
その先で また 出会えると信じて
I believe we'll meet again one day
ちぐはぐだったはずの歩幅
Our steps, once misaligned
ひとつのように 重なる
Now overlap as one
そばにいること
Being close to you
なにげないこの瞬間も
In these ordinary moments
忘れはしないよ
I'll never forget it
旅立ちの日 手を振る時
On the day you leave
笑顔でいられるように
As we wave goodbye
ひまわりのような
I hope you'll smile
まっすぐなその優しさを
Like a sunflower
温もりを 全部
With the purest kindness in your heart
返したいけれど
With all the warmth
君のことだから
I long to return it
もう充分だよって
But you'd probably say
きっと言うかな
"It's more than enough"
そばにいたいよ
I want to stay by your side
君のために出来ることが
Is there anything I can do for you
僕にあるかな
That I'm capable of?
いつも君に
Always by your side
ずっと君に
For eternity, I wish to see you
笑っていてほしくて
Smiling with joy
ひまわりのような
Like a sunflower
まっすぐなその優しさを
With the purest kindness in your heart
温もりを 全部
With all the warmth
これからは僕も
From now on, I too
届けていきたい
Will try to convey
本当の幸せの意味を見つけたから
Because I've found the true meaning of happiness





Writer(s): Hata Motohiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.