Paroles et traduction Sensible J feat. REMI & Jordan Rakei - Lose Sleep
Play
"Lose
Sleep"
Играть
"Терять
сон"
Yeah
yeah,
come
on
Да,
давай
I'm
just
here
to
push
limits
Я
здесь,
чтобы
раздвигать
границы,
Shit
scared
of
heights
but
I
stay
on
top
of
the
game
Чертовски
боюсь
высоты,
но
остаюсь
на
вершине
игры.
Just
to
say
I
did
it
Просто
чтобы
сказать,
что
я
сделал
это,
Show
young
black
kids
that
you
can
live
it
Показать
черным
детишкам,
что
ты
можешь
так
жить.
Free
your
mind
with
it
Освободи
свой
разум
этим,
Be
proud
of
your
pigment
Гордись
своим
цветом.
I
wasn't
for
a
while
Я
не
гордился
какое-то
время,
Too
many
times
vilified
Слишком
много
раз
меня
поносили
For
being
a
shade
different
За
то,
что
я
немного
отличаюсь.
Started
hating
myself
Начал
ненавидеть
себя
And
all
dark
skin,
playing
myself
И
всех
темнокожих,
обманывая
себя.
Charlie
Sheen,
two
and
a
half
men
Чарли
Шин,
"Два
с
половиной
человека".
Remember
after
school
Помню,
после
школы,
Train
station
Станция
метро,
Busta
"Break
Ya
Neck"
blasting
Busta
Rhymes
"Break
Ya
Neck"
гремит
From
iPod
Mini
Из
iPod
Mini.
Thankful
class
finished
Слава
богу,
урок
закончен,
So
I
could
go
and
play
Majora's
Mask
with
Так
что
я
могу
пойти
и
поиграть
в
Majora's
Mask
с
My
little
brother
Моим
младшим
братом.
When
cops
come
up
and
start
asking
me
Когда
копы
подходят
и
начинают
спрашивать
меня:
"Where
you
from?
What
you
up
to?"
"Откуда
ты?
Чем
занимаешься?"
"Oh,
from
Moorabbin?"
"А,
из
Мурраббина?"
"That's
half
an
hour
from
here.
Not
from
around
here
"Это
же
в
получасе
езды
отсюда.
Ты
не
здешний.
Boy
what
you
selling
Пацан,
что
ты
толкаешь?
Where's
your
product?"
Где
твой
товар?"
I
hadn't
even
touched
drugs
at
this
point
Я
тогда
даже
не
прикасался
к
наркотикам,
Except
maybe
a
joint
Ну,
может,
только
к
косяку.
But
my
skin
fitted
the
description
Но
моя
кожа
подходила
под
описание,
So
"oink
oink
had
to
be
deployed
Поэтому
"хрю-хрю"
должно
было
быть
развернуто.
Next
day
at
school
told
my
friends
the
facts
of
how
they
treated
the
boy
На
следующий
день
в
школе
рассказал
друзьям,
как
они
обошлись
с
парнем.
They
said
I'm
being
crazy
Они
сказали,
что
я
схожу
с
ума,
'Cos
to
them
black
voices
white
noise
Потому
что
для
них
черные
голоса
- белый
шум.
That's
the
world
that
we
living
in
Вот
в
таком
мире
мы
живем.
We
seem
to
forget
Мы,
кажется,
забываем
The
dark
days
of
history
yeah
О
темных
днях
истории,
да.
Time
will
manifest
Время
все
покажет.
The
endless
possibility
yeah
Бесконечные
возможности,
да.
Open
your
eyes
to
see
Открой
глаза
и
увидишь,
The
world
is
darker
than
it
seems
Мир
темнее,
чем
кажется,
So
we
dreaming
on
Поэтому
мы
продолжаем
мечтать.
(Dreaming
on)
(Продолжаем
мечтать)
Enough
with
the
crazy,
crazy
talk
Хватит
этих
безумных,
безумных
разговоров.
Dave
Chappelle
taught
me
Дэйв
Шапелл
научил
меня,
The
worst
thing
to
call
someone
is
crazy
Что
худшее,
что
можно
сказать
человеку,
- это
"чокнутый".
Dismissing
all
the
pain
that
plagues
them
in
one
word
Одним
словом
отвергать
всю
боль,
которая
мучает
его.
Just
to
avoid
confrontation
with
yourself
Просто
чтобы
избежать
конфронтации
с
самим
собой.
We
prefer
to
sit
on
a
chesterfield
lounge
Мы
предпочитаем
сидеть
на
диване,
While
microwaving
Разогревая
в
микроволновке
A
meal
by
McCain
and
Полуфабрикаты
от
McCain
и
Watching
Australian
Idol
Смотреть
"Australian
Idol".
Contestant
failing
Участник
проваливается,
While
the
house
that
we're
in
is
in
flames
Пока
дом,
в
котором
мы
находимся,
в
огне.
All
because
it's
the
routine
И
все
потому,
что
это
рутина.
(I
dunno
know
about
that
man)
(Без
понятия,
чувак)
So
when
they
say
too
deep
Поэтому,
когда
мне
говорят,
что
это
слишком
глубоко,
I
say,
but
it's
a
reality
Я
говорю:
"Но
это
реальность".
You're
too
deep
Это
ты
слишком
глубоко
закопался,
'Cos
I'm
just
using
eyes,
ears
and
newsfeeds
Потому
что
я
просто
использую
глаза,
уши
и
новостные
ленты,
To
get
up
to
speed
Чтобы
быть
в
курсе
событий.
Shit,
only
those
that
don't
read
between
the
lines
abuse
these
Черт,
только
те,
кто
не
читает
между
строк,
злоупотребляют
этим.
Therefore
I
don't
lose
sleep
Поэтому
я
не
теряю
сна,
Because
I'm
well
aware
that's
the
world
that
we're
living
in
Потому
что
я
прекрасно
знаю,
что
это
тот
мир,
в
котором
мы
живем.
We
seem
to
forget
Мы,
кажется,
забываем
The
dark
days
of
history
yeah
О
темных
днях
истории,
да.
Time
will
manifest
Время
все
покажет.
The
endless
possibility
yeah
Бесконечные
возможности,
да.
(The
endless
possibility)
(Бесконечные
возможности)
Open
your
eyes
to
see
Открой
глаза
и
увидишь,
The
world
is
darker
than
it
seems
Мир
темнее,
чем
кажется,
So
we
dreaming
on
Поэтому
мы
продолжаем
мечтать.
(Dreaming
on)
(Продолжаем
мечтать)
Enough
with
the
crazy,
crazy
talk
Хватит
этих
безумных,
безумных
разговоров.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Rakei, Justin Scott Smith, Aderemi Kolawole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.