REMIX - Atkal sāp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction REMIX - Atkal sāp




Atkal sāp
Снова боль
Ļaudis mājas jau sen siltu tēju dzer
Люди дома давно уже пьют тёплый чай,
Man citrons tramvajs kail
А я как лимон, в пустом трамвае,
Nezin kāpēc izkāpt bail
Не знаю почему, но выйти боюсь.
Tramvajs apstājas tavā pieturā
Трамвай останавливается на твоей остановке,
Kur pierasts ārā kāpt
Где ты привык выходить,
Nezin' kāpēc atkal sāp
Не знаю почему, но мне снова больно.
Vai Tu atceries vēl
Ты ещё помнишь,
Atceries mēs abi
Помнишь, как мы вдвоём
Reiz saldējumu
Когда-то как мороженое
Varējām sniegu ēst
Могли есть снег?
Vai tu atceries vēl
Ты ещё помнишь,
Atceries bija labi
Помнишь, как было хорошо?
Un tu sacīji man
И ты сказал мне:
Elpa lai salnu ceļ
"Пусть дыхание создаёт иней".
Un tu teici man acis nodurot
И ты сказал мне, отводя взгляд,
Ka nav vērts pie Tevis nākt
Что не стоит ко мне приходить,
To kas beidzies neatsākt
Что что прошло, то не вернуть.
Tādas elpas man trūkst Tu solīji
Мне не хватает такого дыхания, как ты обещал,
Ar ko salnu pušu plēst
Которым можно разрывать мороз,
Salnu rokās neizdzēsi
В морозных руках не растопить.
Vai Tu atceries vēl
Ты ещё помнишь,
Atceries mēs abi
Помнишь, как мы вдвоём
Reiz saldējumu
Когда-то как мороженое
Varējām sniegu ēst
Могли есть снег?
Vai tu atceries vēl
Ты ещё помнишь,
Atceries bija labi
Помнишь, как было хорошо?
Un tu sacīji man
И ты сказал мне:
Elpa lai salnu ceļ
"Пусть дыхание создаёт иней".
Tramvajs atkal jau stāv tavā pieturā
Трамвай снова стоит на твоей остановке,
Ļaudis steidzas ārā kāpt
Люди спешат выйти,
Nezin kāpēc man atkal sāp
Не знаю почему, но мне снова больно.
Nezin kāpēc man atkal sāp
Не знаю почему, но мне снова больно.
Nezin kāpēc atkal sāp
Не знаю почему, но мне снова больно.





Writer(s): Janis Baltauss, Uldis Marhilevics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.