Paroles et traduction REMIX - No rīta
Tur
aiz
loga
tumsā
There
in
the
darkness
beyond
the
window
Noskan
soļi
un
tuvāk
nāk
Footsteps
are
heard,
drawing
nearer
Un
atkal
aiziet
projām
melnā
tumsā
Then
fading
away
again
into
the
murky
gloom
Agrā
rīta
stundā
In
the
early
hours
of
dawn
Vēsums
pieglaužas
sejai
klāt
A
chill
caresses
my
face
Pagalmā
ēna
pārslīd
sienai
A
shadow
glides
across
the
courtyard
wall
Liega
ēna
klusi
pārslīd
vijolei
A
slender
shadow
slips
silently
over
the
violet
Tur
aiz
loga
lampas
dzenā
vējš
Beyond
the
window
the
wind
chases
the
lanterns
Mēness
skatiens
kā
caur
gadiem
sveiciens
tāls
The
moon's
gaze,
like
a
distant
greeting
through
the
years
Noskan
soļi
un
izgaist
Footsteps
are
heard
and
fade
away
Pelēks
rīts
vēl
brīd'
A
grey
dawn
is
about
to
break
Īsu
brīdi
tūlīt,
tūlīt
A
short
while,
any
moment
now
Būs
zelta
saules
stariem
cauradīts
zīds
And
the
golden
rays
of
the
sun
will
pierce
through
the
silken
sky
Atspulgs
loga
rūtī
A
reflection
in
the
windowpane
Tur
kā
spugulī
ieskatos
There
I
gaze
as
if
in
a
mirror
Un
paliek
mēness
gaisma
manos
matos
And
moonlight
rests
in
my
hair
Tur
aiz
loga
tumsā
There
in
the
darkness
beyond
the
window
Agrā
rīta
stundā
In
the
early
hours
of
dawn
Tur
aiz
loga
tumsā
There
in
the
darkness
beyond
the
window
Agrā
rīta
stundā
In
the
early
hours
of
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Fomins, Aivars Hermanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.