Paroles et traduction REMIX - Spārni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garām
tiem
logiem,
kas
gaismu
vēl
žēlo
tiem,
kas
jau
kvēlo
Мимо
окон,
жалеющих
свет
тем,
кто
уже
горит
Pār
sudrabainiem
jumtiem,
kas
naktī
debesis
vēro
Над
серебристыми
крышами,
что
ночью
смотрят
в
небо
Nozib
spārni,
to
nedzird,
nejūt
it
neviens
Промелькнули
крылья,
их
не
слышно,
не
чувствует
никто
Vaļējiem
matiem
tālu
tavs
skatiens
aizslīd
šodien
С
распущенными
волосами
твой
взгляд
сегодня
устремлен
вдаль
Garām
tiem
greznajiem
namiem,
garām
tukšiem
soliem
Мимо
роскошных
домов,
мимо
пустых
скамеек
Nozib
spārni,
to
nedzird,
nejūt
it
neviens
Промелькнули
крылья,
их
не
слышно,
не
чувствует
никто
Biju
tavs
laiks
ar
platiem
soļiem
Я
был
твоим
временем
с
широкими
шагами
Redzēju
tevi
vakar
un
šodien
Видел
тебя
вчера
и
сегодня
Biju
tavs
laiks
ar
platiem
soļiem
Я
был
твоим
временем
с
широкими
шагами
Tu
nāci
man
līdzi
un
klupi
pret
oļiem
Ты
шла
за
мной
и
спотыкалась
о
камни
Negūsim
mieru,
līdz
noplīvos
mati
tev
bezvēja
dienā
Не
обретем
покой,
пока
не
развеются
твои
волосы
в
безветренный
день
Līdzīgi
spārniem
tu
jutīsi
vēju
solī
ikvienā
Словно
крылья,
ты
почувствуешь
ветер
в
каждом
шаге
Nozib
spārni,
to
nedzird,
nejūt
it
neviens
Промелькнули
крылья,
их
не
слышно,
не
чувствует
никто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Fomins, Uldis Marhilevics, Aivars Hermanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.