Paroles et traduction REMIX - Vēstule
Mans
vārds
ir
rudens
I'm
an
autumn
Bet
nekad
neuzzināsiet,
kas
esam
But
you
will
never
know
who
we
really
are
Zem
katra
vārda
ir
paslēpts
vēl
viens
Under
every
word
there
is
another
hidden
Un
tā
līdz
bezgalībai
And
so
on
to
infinity
Kā
neredzamas
saites
mūs
vieno
viss
Like
invisible
threads
everything
binds
us
Kas
notiks
ar
mani
un
notiks
ar
jums
What
happens
to
me
will
happen
to
you
Es
skatos
sārtā
kļavas
lapā,
I
look
at
a
pink
maple
leaf,
Ko
rudens
vējš
un
lietus
kapā,
As
the
autumn
wind
and
rain
dig,
Tik
sārta
tā
kā
saule
rietā.
So
pink,
it's
like
the
sun
is
setting.
Šī
lapa
dabas
vēstule,
This
leaf
is
nature's
letter,
Ko
raksta
koka
dvēsele
That
the
soul
of
the
tree
writes
Par
savu
sauli
pasaulei.
About
its
sun
to
the
world.
Par
to,
cik
maigs
bij'
pavasar's,
About
how
gentle
spring
was,
Kad
plauka
zēla
katrs
zars,
When
every
branch
bloomed
with
zeal,
Ko
skāra
vēlīgs
saules
stars.
That
touched
the
sun's
welcome
rays.
Par
to,
ka
saule
vasarā
About
how
the
sun
in
summer
Tai
dzēla
tā
kā
negudra
Stung
it
like
a
fool
Un
rimās
tikai
vēlu
vakarā.
And
calmed
down
only
late
in
the
evening.
Par
to,
ka
miers
reiz
vajadzīgs
About
how
peace
is
sometimes
necessary
Un
saules
skatiens
tagad
slīps,
And
the
sun's
gaze
is
now
oblique,
Un
rudens
vējš
tai
vienaldzīgs.
And
the
autumn
wind
is
indifferent
to
it.
Vēstule
galā
un
citām
to
līdzi
The
letter
is
over
and
others
take
it
along
No
zara
vējš
noplēsīs.
The
wind
will
tear
it
off
the
branch.
Vēstule
galā
un
citām
to
līdzi
The
letter
is
over
and
others
take
it
along
No
zara
vējš
noplēsīs,
cels
debesīs.
The
wind
will
tear
it
off
the
branch,
lift
it
into
the
sky.
Vēstule
galā
un
citām
to
līdzi
The
letter
is
over
and
others
take
it
along
No
zara
vējš
noplēsīs,
cels
debesīs.
The
wind
will
tear
it
off
the
branch,
lift
it
into
the
sky.
Vēstuli
atradīs
vientuļā
ielā
The
letter
will
be
found
by
a
lonely
street
Kāds
sētnieks
no
rīta
un
un
prom
aizslaucīs.
A
janitor
in
the
morning
and
and
will
sweep
away.
Vēstuli
atradīs
vientuļā
ielā
The
letter
will
be
found
on
a
lonely
street
Kāds
sētnieks
no
rīta
un
...
A
janitor
in
the
morning
and
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Fomins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.