REO Speedwagon - Easy Money - Live - traduction des paroles en russe

Easy Money - Live - REO Speedwagontraduction en russe




Easy Money - Live
Лёгкие деньги - Концертная запись
South of the border and busted,
Южнее границы, я на мели,
Caught by a woman I trusted,
Пойман женщиной, которой доверял,
Now don't you call me a fool,
И не смей называть меня дураком,
It could have happened to you,
С тобой могло случиться то же самое,
It's just my luck,
Просто мне не повезло,
It had to happen to me.
Это должно было случиться именно со мной.
Sweet Carmelita betrayed me
Сладкая Кармелита предала меня,
She said, "Take me home, serenade me."
Она сказала: "Отвези меня домой, спой серенаду",
I figured a song could do me no wrong.
Я подумал, что песня мне не повредит,
I didn't know how wrong I could be.
Я не знал, как сильно я ошибался.
Easy money for just one run to Peru.
Лёгкие деньги за одну поездку в Перу.
It'll be so easy. We'll have no trouble gettin' through.
Это будет так просто. У нас не будет проблем с проходом.
Well I almost made it, except for that one border guard.
Что ж, я почти добрался, если бы не тот пограничник.
He opened up my guitar. Hello prison yard.
Он открыл мою гитару. Здравствуй, тюремный двор.
Goodbye easy money. Easy money.
Прощайте, лёгкие деньги. Лёгкие деньги.
The chiquita must have told 'em my story
Эта чикита, должно быть, рассказала им мою историю,
'Cause when my eyes finally focused next morning
Потому что, когда мои глаза наконец сфокусировались следующим утром,
Carmelita had spoken 'bout guitars and some coke
Кармелита рассказала про гитары и немного кокса,
And she laughed as they slapped me in chains.
И она смеялась, когда меня заковывали в цепи.
I was thrown in cell with a killer.
Меня бросили в камеру с убийцей,
A convict who coughed through the night.
Каторжником, который кашлял всю ночь,
While I laid awake with the chills and shakes,
Пока я лежал без сна, дрожа от холода,
Hoping for a file in a cake.
Надеясь на напильник в пироге.
Easy money for just one run to Peru.
Лёгкие деньги за одну поездку в Перу.
It'll be so easy. We'll have no trouble gettin' through.
Это будет так просто. У нас не будет проблем с проходом.
Well I almost made it, except for that one border guard.
Что ж, я почти добрался, если бы не тот пограничник.
He opened up my guitar. Hello prison yard.
Он открыл мою гитару. Здравствуй, тюремный двор.
Just to make me mad he smashed my guitar.
Просто чтобы позлить меня, он разбил мою гитару.
Goodbye, goodbye, goodbye,
Прощай, прощай, прощай,
Easy money
Лёгкие деньги.





Writer(s): Gary Dean Richrath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.