Paroles et traduction REO Speedwagon - Follow My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow My Heart
Следуй за Моим Сердцем
I
saw
you
at
midnight
in
a
dream
that
I
had
Я
видел
тебя
в
полночь
во
сне,
что
мне
приснился
From
nowhere
you
stood
there
and
you
seemed
so
sad
Из
ниоткуда
ты
появилась,
и
казалась
такой
грустной
And
a
vicious
decision
is
drivin′
me
mad
И
жестокое
решение
сводит
меня
с
ума
Should
I
follow
my
head
or
follow
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму
или
следовать
за
своим
сердцем?
You
were
different,
indifferent,
unbelievably
cool
Ты
была
другой,
безразличной,
невероятно
крутой
I
approached
you
to
show
you
that
I'm
nobody′s
fool
Я
подошел
к
тебе,
чтобы
показать,
что
я
не
дурак
And
an
error
caused
terror
as
I
sensed
your
dare
И
ошибка
вызвала
ужас,
когда
я
почувствовал
твой
вызов
Should
I
follow
my
head
or
follow
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму
или
следовать
за
своим
сердцем?
Should
I
follow
my
head
or
follow
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму
или
следовать
за
своим
сердцем?
You've
got
the
lead,
baby,
I've
got
a
start
У
тебя
преимущество,
детка,
а
у
меня
есть
шанс
Should
I
follow
my
head?
Should
I
follow
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму?
Должен
ли
я
следовать
за
своим
сердцем?
Should
I
follow
my
head
or
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму
или
следовать
за
своим
сердцем?
Ooh,
I
saw
you
at
midnight
in
a
dream
that
I
had
О,
я
видел
тебя
в
полночь
во
сне,
что
мне
приснился
From
nowhere
you
stood
there
and
you
looked
so
sad
Из
ниоткуда
ты
появилась,
и
выглядела
такой
грустной
And
a
vicious
decision
is
drivin′
me
mad
И
жестокое
решение
сводит
меня
с
ума
Should
I
follow
my
head
or
follow
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму
или
следовать
за
своим
сердцем?
Should
I
follow
my
head
or
follow
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму
или
следовать
за
своим
сердцем?
You′ve
got
the
lead,
baby,
I've
got
a
start
У
тебя
преимущество,
детка,
а
у
меня
есть
шанс
Should
I
follow
my
head?
Should
I
follow
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму?
Должен
ли
я
следовать
за
своим
сердцем?
Should
I
follow
my
head
or
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму
или
следовать
за
своим
сердцем?
Should
I
follow
my
head
or
follow
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму
или
следовать
за
своим
сердцем?
Ooh,
should
I
follow
my
head
or
follow
my
heart?
О,
должен
ли
я
следовать
разуму
или
следовать
за
своим
сердцем?
Should
I
follow
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
за
своим
сердцем?
Ooh,
should
I
follow
my
head
or
follow
my
heart?
О,
должен
ли
я
следовать
разуму
или
следовать
за
своим
сердцем?
You′ve
got
the
lead,
baby,
I've
got
a
start
У
тебя
преимущество,
детка,
а
у
меня
есть
шанс
Should
I
follow
my
head?
Should
I
follow
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму?
Должен
ли
я
следовать
за
своим
сердцем?
Should
I
follow
my
head
or
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму
или
следовать
за
своим
сердцем?
Should
I
follow
my
head
or
follow
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму
или
следовать
за
своим
сердцем?
You′ve
got
the
lead,
baby,
I've
got
a
start
У
тебя
преимущество,
детка,
а
у
меня
есть
шанс
Should
I
follow
my
head?
Should
I
follow
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму?
Должен
ли
я
следовать
за
своим
сердцем?
Should
I
follow
my
head
or
my
heart?
Должен
ли
я
следовать
разуму
или
следовать
за
своим
сердцем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richrath Gary Dean, Kelly Thomas F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.