Paroles et traduction REO Speedwagon - Half Way
How
did
we
end
up
ending
up
this
way
Как
мы
дошли
до
такого?
I
always
thought
that
we
could
work
it
out
Я
всегда
думал,
что
у
нас
все
получится.
At
times
I
wondered
if
we'd
last
out
the
day
Временами
я
задавалась
вопросом,
продержимся
ли
мы
еще
день,
But
my
love
was
always
stronger
но
моя
любовь
всегда
была
сильнее.
Stronger
than
my
doubt
Сильнее,
чем
мои
сомнения.
Then
here
we
are,
are
we
running
out
of
time?
И
вот
мы
здесь,
неужели
наше
время
на
исходе?
We've
come
so
far
to
leave
it
all
behind
Мы
зашли
так
далеко,
чтобы
оставить
все
позади.
But
that's
how
I
feel
Но
это
то,
что
я
чувствую.
I
wanna
know
how
you
feel
Я
хочу
знать,
что
ты
чувствуешь.
I'd
walk
all
night
for
you
baby
Я
бы
гулял
всю
ночь
ради
тебя,
детка.
Stand
in
the
pourin
rain
Стой
под
проливным
дождем
But
you
gotta
meet
me
baby,
half
way
Но
ты
должна
встретиться
со
мной,
детка,
на
полпути.
You
know
that
I
don't
wanna
give
up
Ты
знаешь,
что
я
не
хочу
сдаваться.
Do
anything
to
make
you
stay
Я
сделаю
все,
чтобы
ты
осталась.
But
you
gotta
meet
me
baby,
half
way
Но
ты
должна
встретиться
со
мной,
детка,
на
полпути.
I
couldn't
tell
you
what
you
meant
to
me
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
ты
значишь
для
меня.
I
kept
those
feelings
hidden
far
away
Я
прятал
эти
чувства
подальше.
And
hoped
that
you
could
tell
by
looking
at
me
Я
надеялся,
что
ты
поймешь
это,
посмотрев
на
меня.
Now
you
know
what
you
needed
Теперь
ты
знаешь,
что
тебе
было
нужно.
Is
too
late
to
say...
Слишком
поздно
говорить...
That
I
love
you
more
than
I
ever
knew
I
could
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо
мог
себе
представить.
And
I
need
you
now
like
I
never
thought
I
would
И
ты
нужна
мне
сейчас
так,
как
я
никогда
не
думала.
I
thought
about
livin
my
life
without
you
Я
думал
о
том
чтобы
прожить
свою
жизнь
без
тебя
In
this
cold,
cold
world
В
этом
холодном,
холодном
мире
...
Well
I'm
no
man
of
steel
Что
ж,
я
не
стальной
человек.
But
I'd
walk
on
fire
for
you
Но
ради
тебя
я
бы
прошел
сквозь
огонь.
That's
just
how
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cronin Kevin Patrick, Harms Jesse, Spiro Markus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.