Paroles et traduction REO Speedwagon - I'll Follow You (Live California Oct. 82)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
one
night
on
a
road
in
Texas
Однажды
поздно
ночью
на
дороге
в
Техасе
I
pulled
into
an
all-night
cafe
Я
заехал
в
ночное
кафе.
What's
my
pleasure?
Well
ma'am
the
fact
is,
I
don't
know
Что
ж,
мадам,
дело
в
том,
что
я
не
знаю
Sat
down
next
to
a
"Rajun'
Cajun"
Сел
рядом
с
"Раджунским
Каджуном".
A
black
haired
beauty
from
New
Orleans
Черноволосая
красотка
из
Нового
Орлеана
Did
my
duty
can
I
buy
you
a
drink
dear
Выполнил
свой
долг
могу
я
угостить
тебя
выпивкой
дорогая
She
said
"Please"
Она
сказала:"Пожалуйста".
(So)
we
rolled
right
along,
(Итак)
мы
покатили
прямо
вперед,
And
the
night
got
long
И
ночь
стала
длинной.
So
I
said
how
would
you
like
it
to
be?
И
я
спросил,
как
бы
ты
хотела,
чтобы
это
было?
Then
she
sang
her
song
Потом
она
запела
свою
песню.
Said
"If
I
come
along
Сказал:
"Если
я
пойду
с
тобой
You
must
find
a
place
in
your
heart
for
me"
Ты
должна
найти
место
в
своем
сердце
для
меня.
I
was
lost
on
a
road
to
nowhere
Я
заблудился
на
дороге
в
никуда.
And
asked
if
she
was
goin'
my
way
И
спросил,
идет
ли
она
в
мою
сторону.
She
was
late
for
a
date
with
no
one
Она
опаздывала
на
свидание
ни
с
кем.
(So)
please
don't
leave
(Поэтому)
пожалуйста,
не
уходи.
She'd
just
left
a
love
that
was
dying
Она
только
что
оставила
умирающую
любовь.
And
had
no
plans
of
goin
back
И
не
собирался
возвращаться.
I
caught
her
eyes
as
she
was
crying
Я
поймал
ее
взгляд,
когда
она
плакала.
"Let's
make
tracks"
"Давай
оставим
следы".
She
said,
"I'll
follow,
I'll
follow
you
on
your
dare
Она
сказала
:"я
последую
за
тобой,
я
последую
за
тобой
на
твой
вызов.
Your
eyes
say
something,
your
heart
better
care
Твои
глаза
говорят
что-то,
твое
сердце
лучше
позаботится
об
этом.
You're
lost
and
you're
lonely,
I've
been
to
long
there
Ты
потеряна
и
одинока,
я
слишком
долго
был
там.
So
I'll
follow,
I'll
follow
you...
anywhere
Так
что
я
последую,
я
последую
за
тобой
...
куда
угодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Dean Richrath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.