Paroles et traduction REO Speedwagon - Keep On Loving You (Live California Oct. 82)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep On Loving You (Live California Oct. 82)
Продолжай любить тебя (Живое выступление, Калифорния, октябрь 82)
You
should
have
seen
by
the
Ты
должна
была
увидеть
по
Look
in
my
eyes
baby
Взгляду
моих
глаз,
малышка,
There
was
something
missin'
Что
чего-то
не
хватает.
You
should
have
know
by
the
Ты
должна
была
понять
по
Tone
of
my
voice
maybe
Тону
моего
голоса,
возможно,
But
you
didn't
listen
Но
ты
не
слушала.
You
played
dead
Ты
притворилась
мертвой,
But
you
never
bled
Но
ты
так
и
не
истекла
кровью.
Instead
you
laid
still
in
the
grass
Вместо
этого
ты
лежала
неподвижно
в
траве,
All
coiled
up
and
hissin'
Вся
свернувшись
и
шипя.
You
know
I
know
Ты
знаешь,
что
я
знаю
All
about
those
men
Обо
всех
этих
мужчинах.
Still
I
don't
remember
Всё
равно
я
не
помню,
'Cause
it
was
us
baby
Потому
что
это
были
мы,
малышка,
Way
before
them
Задолго
до
них.
And
we're
still
together
И
мы
всё
ещё
вместе.
And
I
meant
every
word
I
said
И
я
имел
в
виду
каждое
слово,
When
I
said
that
I
loved
you
Когда
сказал,
что
люблю
тебя.
I
meant
that
I
love
you
forever
Я
имел
в
виду,
что
люблю
тебя
вечно.
And
i'm
gonna
keep
on
lovin'
you
И
я
буду
продолжать
любить
тебя,
Cause
it's
the
only
thing
I
wanna
do
Потому
что
это
единственное,
что
я
хочу
делать.
I
don't
wanna
sleep
Я
не
хочу
спать,
I
just
wanna
keep
on
lovin'
you
Я
просто
хочу
продолжать
любить
тебя.
And
I
meant
every
word
I
said
И
я
имел
в
виду
каждое
слово,
When
I
said
that
I
love
you
Когда
сказал,
что
люблю
тебя.
I
meant
that
I
love
you
forever
Я
имел
в
виду,
что
люблю
тебя
вечно.
And
i'm
gonna
keep
on
lovin'
you
И
я
буду
продолжать
любить
тебя,
Cause
it's
the
only
thing
i
wanna
do
Потому
что
это
единственное,
что
я
хочу
делать.
I
don't
wanna
sleep
Я
не
хочу
спать,
I
just
wanna
keep
on
lovin'
you
Я
просто
хочу
продолжать
любить
тебя.
Baby,
I'm
gonna
keep
on
lovin'
you
Малышка,
я
буду
продолжать
любить
тебя,
Cause
it's
the
only
thing
I
wanna
do
Потому
что
это
единственное,
что
я
хочу
делать.
I
don't
wanna
sleep
Я
не
хочу
спать,
I
just
wanna
keep
on
lovin'
you
Я
просто
хочу
продолжать
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Patrick Jr Cronin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.