REO Speedwagon - Lay Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction REO Speedwagon - Lay Me Down




I've played your game
Я играл в твою игру.
And I've played it well.
И я сыграл ее хорошо.
I'll be another fool
Я буду еще одним дураком.
To hang upon your wall.
Чтобы висеть на твоей стене.
I laid my heart out
Я выложил свое сердце.
Like an open book.
Как открытая книга.
It's a simple thing and don't take much
Это простая вещь, и она не займет много времени.
To crack it open and bleed.
Вскрыть ее и истечь кровью.
Lay me down.
Уложи меня.
Lay me down when you're through with me.
Уложи меня, когда закончишь со мной.
Lay me down.
Уложи меня.
Let me bleed when you're through with me.
Позволь мне истечь кровью, когда ты покончишь со мной.
Don't let me think you're wrong,
Не позволяй мне думать, что ты ошибаешься.
Just let me fall down.
Просто дай мне упасть.
I'll pick myself up again.
Я снова возьму себя в руки.
It's the kindest thing you can do for me,
Это самое доброе, что ты можешь для меня сделать.
So, woman, won't you lay me down.
Так что, женщина, уложи меня.
I lied to myself.
Я лгал себе.
Tried to believe in you.
Пытался поверить в тебя.
But it's hard to rely on the ghost of someone you hardly even knew
Но трудно полагаться на призрак человека, которого ты едва знаешь.
You bring things out
Ты приносишь вещи.
Just to bring me down.
Просто чтобы сломить меня.
Then you twist them about and shove 'em in my face
А потом ты крутишь ими и пихаешь мне в лицо.
Til my eyes can't see any good.
Пока мои глаза не перестанут видеть ничего хорошего.
Yeah!
Да!





Writer(s): G. Richrath, G. Philbin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.