Paroles et traduction REO Speedwagon - River of Life
Which
way
do
you
flow
В
какую
сторону
ты
плывешь
I
seem
to
be
lost
Кажется,
я
заблудился.
Which
way
should
I
go
В
какую
сторону
мне
идти
I
trusted
you
once
Когда-то
я
доверял
тебе.
Ah,
you
didn't
come
through
Ах,
ты
не
пришел.
I
really
resent
Я
действительно
возмущен
What
else
could
I
do
Что
еще
я
мог
сделать?
River
you
are
flowing
upstream
Река,
ты
плывешь
против
течения.
Now
with
you,
you're
taking
my
dream
Теперь
с
тобой
ты
забираешь
мою
мечту.
River
river
where
will
you
fall
Река
река
куда
ты
упадешь
Cause
I've
been
waiting
in
awe
Потому
что
я
ждал
в
благоговейном
трепете
Where
will
you
fall
Где
ты
упадешь?
River
of
death
Река
смерти
Ah
who
will
you
take
А
кого
ты
возьмешь
I'd
like
to
know
Я
хотел
бы
знать.
For
my
own
sake
Ради
моего
же
блага.
I've
got
some
things
У
меня
есть
кое-что.
Ah
that
I'd
like
to
do
Ах
вот
что
я
хотел
бы
сделать
Whether
or
not
Так
или
иначе
Well,
it's
all
up
to
you
Что
ж,
все
зависит
от
тебя.
River
you
are
flowing
upstream
Река,
ты
плывешь
против
течения.
Now
with
you,
you're
taking
my
dream
Теперь
с
тобой
ты
забираешь
мою
мечту.
River
river
where
will
you
fall
Река
река
куда
ты
упадешь
Cause
I've
been
waiting
in
awe
Потому
что
я
ждал
в
благоговейном
трепете
Where
will
you
fall
Где
ты
упадешь?
Oh
that
river
of
life
keeps
flowing
О
Эта
река
жизни
продолжает
течь
And
no
one
knows
where
it's
gone,
where
it's
going
И
никто
не
знает,
куда
он
ушел,
куда
он
направляется.
Oh
that
river
of
life
keeps
flowing
О
Эта
река
жизни
продолжает
течь
And
no
one
knows
where
it's
gone
И
никто
не
знает,
куда
он
делся.
Oh
that
river
of
life
keeps
flowing
О
Эта
река
жизни
продолжает
течь
And
no
one
knows
where
it's
gone,
where
it's
going
И
никто
не
знает,
куда
он
ушел,
куда
он
направляется.
Oh
that
river
of
life
О
Эта
река
жизни
River
you
are
flowing
upstream
Река,
ты
плывешь
против
течения.
Now
with
you,
you're
taking
my
dream
Теперь
с
тобой
ты
забираешь
мою
мечту.
River
river
where
will
you
fall
Река
река
куда
ты
упадешь
Cause
I've
been
waiting
in
awe
Потому
что
я
ждал
в
благоговейном
трепете
Where
will
you
fall
Где
ты
упадешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.