REO Speedwagon - Smilin' in the End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction REO Speedwagon - Smilin' in the End




Can't really say it's been a good year
Не могу сказать, что это был хороший год.
I know I've see better days
Я знаю, что вижу лучшие дни.
Some things that shouldn't have been goin' on around here
Некоторые вещи, которые не должны были продолжаться здесь.
Been goin' on anyways
Я все равно продолжаю.
See I was face down in a pool of my own self-pity
Видишь ли, я был лицом вниз в луже собственной жалости к себе.
Gotta pick myself up and get out of this city
Я должен взять себя в руки и выбраться из этого города.
Gotta leave before I hurt someone... yeah
Я должен уйти, пока не причинил кому-то боль ... да.
There's a place somewhere I'm gonna find
Есть место, которое я собираюсь найти.
Where I can feel safe and leave it all behind
Где я могу чувствовать себя в безопасности и оставить все позади.
Gonna get away, have myself a little fun
Я собираюсь уйти, немного повеселиться.
'Cause you can knock me down, run me over
Потому что ты можешь сбить меня с ног, сбить с ног.
Back up and run me down again
Отойди и сбрось меня снова.
You ain't the first, I've been treated worse
Ты не первый, со мной обращались хуже.
Guess I oughta be more careful choosin' my friends
Думаю, я должен быть осторожнее, выбирая своих друзей.
Well, you can leave me cold, I'll recover
Что ж, ты можешь оставить меня в покое, я выздоровею.
Say nasty things about my mother
Говори гадости о моей матери.
Then, you can beat me, mistreat me
Тогда ты можешь победить меня, жестоко со мной обращаться.
But guess who'll be smilin' in the end
Но Угадай, кто будет улыбаться в конце?
Playin' in bands since I was a kid
Играю в группах с детства.
Always part of the brotherhood
Всегда часть братства.
But a lonely, only child
Но одинокий, единственный ребенок.
Only barely understood
Только едва понимал.
I was told I'd never make it so many times before
Мне говорили, что я никогда не доберусь до этого так много раз.
The best and the brightest had shown me the door
Лучшие и самые яркие показали мне дверь.
But the more they tried to hold me back, the stronger I got
Но чем больше они пытались удержать меня, тем сильнее я становился.
Oh yeah
О, да!
They said my songs were too simple, my voice was too weak
Они сказали, что мои песни были слишком просты, мой голос был слишком слаб.
I was too young, too dumb, too much of a freak
Я был слишком молод, слишком глуп, слишком уродлив.
They thought they could write me off
Они думали, что могут меня списать.
There's somethin' they forgot
Есть кое-что, что они забыли.
'Cause you can knock me down, run me over
Потому что ты можешь сбить меня с ног, сбить с ног.
Back up and run me down again
Отойди и сбрось меня снова.
You ain't the first, I've been treated worse
Ты не первый, со мной обращались хуже.
Guess I oughta be more careful choosin' my friends
Думаю, я должен быть осторожнее, выбирая своих друзей.
Well, you can leave me cold, I'll recover
Что ж, ты можешь оставить меня в покое, я выздоровею.
Say nasty things about my mother
Говори гадости о моей матери.
Well, you can beat me, mistreat me
Что ж, ты можешь победить меня, плохо со мной обращаться.
But guess who'll be smilin' in the end
Но Угадай, кто будет улыбаться в конце?
I won't say I ain't had my share of good luck
Я не скажу, что у меня не было своей доли удачи.
Hey, good luck is fine, it just ain't good enough
Эй, удача в порядке, но этого недостаточно.
No, it ain't enough
Нет, этого недостаточно.
'Cause you can knock me down, run me over
Потому что ты можешь сбить меня с ног, сбить с ног.
Back up and run me down again
Отойди и сбрось меня снова.
You ain't the first, I've been treated worse
Ты не первый, со мной обращались хуже.
Guess I oughta be more careful choosing my friends
Думаю, мне стоит быть осторожнее с выбором друзей.
Well, you can leave me cold, I'll recover
Что ж, ты можешь оставить меня в покое, я выздоровею.
Say nasty things about my mother
Говори гадости о моей матери.
Well, you can beat me, mistreat me
Что ж, ты можешь победить меня, плохо со мной обращаться.
But guess who'll be smilin' in the end
Но Угадай, кто будет улыбаться в конце?
Guess who'll be smilin' in the end
Угадай, кто будет улыбаться в конце?
Guess who'll be smilin' in the end
Угадай, кто будет улыбаться в конце?





Writer(s): Cronin Kevin Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.