Paroles et traduction REO Speedwagon - Sophisticated Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sophisticated Lady
Утонченная леди
Sophisticated
lady
tryin'
to
change
my
ways
Утонченная
леди,
пытаешься
меня
изменить,
Just
because
you're
caught
in
your
social
maze
Только
потому,
что
ты
запуталась
в
своем
светском
лабиринте.
I
think
it's
'bout
time
that
you
realize
Думаю,
тебе
пора
осознать,
Your
money
and
your
power's
got
you
mesmerized
Что
твои
деньги
и
власть
тебя
загипнотизировали.
Pretty
lady,
get
back
Красотка,
вернись
на
землю,
Pretty
lady,
yea
Красотка,
да.
Sophisticated
lady
put
your
blue
jeans
on
Утонченная
леди,
надень
свои
джинсы,
You're
anybody's
baby
when
your
mama's
gone
Ты
ничья,
когда
твоей
мамы
нет
рядом.
Educated
lady
with
your
college
degree
Образованная
леди
с
твоим
дипломом,
Amazes
me
why
you
just
can't
see
Меня
поражает,
почему
ты
просто
не
видишь,
Learned
everything
from
your
books
on
the
shelf
Ты
все
узнала
из
своих
книг
на
полке,
But
no
one
ever
taught
you
how
to
think
for
yourself
Но
никто
никогда
не
учил
тебя
думать
самостоятельно.
Pretty
lady,
get
back
Красотка,
вернись
на
землю,
Pretty
lady,
yea,
sweet
thing
Красотка,
да,
сладкая.
Sophisticated
lady
put
your
blue
jeans
on
Утонченная
леди,
надень
свои
джинсы,
You're
anybody's
baby
when
your
mama's
gone
Ты
ничья,
когда
твоей
мамы
нет
рядом.
Sophisticated
lady
take
a
lesson
from
me
Утонченная
леди,
извлеки
урок
из
моих
слов,
I
can
help
you
be
what
you
want
to
be
Я
могу
помочь
тебе
стать
той,
кем
ты
хочешь
быть.
Together
we'll
see
many
brighter
days
Вместе
мы
увидим
много
светлых
дней,
If
it
takes
forever,
gonna
change
your
ways
Даже
если
на
это
уйдет
целая
вечность,
я
изменю
тебя.
Pretty
lady,
get
back
Красотка,
вернись
на
землю,
Pretty
lady,
yea,
sweet
thing
Красотка,
да,
сладкая.
Sophisticated
lady
put
your
blue
jeans
on
Утонченная
леди,
надень
свои
джинсы,
You're
anybody's
baby
when
your
mama's
gone
Ты
ничья,
когда
твоей
мамы
нет
рядом.
Sophisticated
lady
put
your
blue
jeans
on
Утонченная
леди,
надень
свои
джинсы,
You're
anybody's
baby
when
your
mama's
gone
Ты
ничья,
когда
твоей
мамы
нет
рядом.
Sophisticated
lady
put
your
blue
jeans
on
Утонченная
леди,
надень
свои
джинсы,
You're
anybody's
baby
when
your
mama's
gone
Ты
ничья,
когда
твоей
мамы
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neal Doughty, Gary Richrath, Alan Gratzer, Terry Luttrell, Greg Philbin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.