REO Speedwagon - Take It On the Run (Live Broadcast 1983) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction REO Speedwagon - Take It On the Run (Live Broadcast 1983)




Take It On the Run (Live Broadcast 1983)
Беги (Живая трансляция 1983)
Heard it from a friend who
Слышал от друга, который
Heard it from a friend who
Слышал от друга, который
Heard it from another you been messin' around
Слышал от другого, что ты крутишь шашни.
They say you got a boyfriend
Говорят, у тебя есть парень,
You're out late every weekend
Ты пропадаешь допоздна каждые выходные.
They're talkin' about you and it's bringin' me down
О тебе судачат, и это меня убивает.
But I know the neighborhood
Но я знаю этот район,
And talk is cheaper when the story is good
И разговоры дешевы, когда история хороша,
And the tales grow taller on down the line
А сплетни становятся все хлеще.
But I'm telling you, babe
Но я говорю тебе, детка,
That I don't think it's true, babe
Что я не верю в это, детка,
And even if it is, keep this in mind
И даже если это правда, запомни вот что:
You take it on the run, baby
Беги без оглядки, малышка,
If that's the way you want it, baby
Если ты этого хочешь, малышка,
Then I don't want you around
Тогда ты мне не нужна.
I don't believe it
Я не верю,
Not for a minute
Ни на минуту,
You're under the gun
Ты на мушке,
So you take it on the run
Так что беги без оглядки.
You're thinking up your white lies
Ты выдумываешь свою невинную ложь,
You're putting on your bedroom eyes
Ты строишь глазки,
You say you're coming home but you won't say when
Ты говоришь, что придешь домой, но не говоришь когда.
But I can feel it coming
Но я чувствую, что это грядет,
If you leave tonight, keep running
Если ты уйдешь сегодня, продолжай бежать
And you need never look back again
И тебе никогда не придется оглядываться назад.
You take it on the run, baby
Беги без оглядки, малышка,
If that's the way you want it, baby
Если ты этого хочешь, малышка,
Then I don't want you around
Тогда ты мне не нужна.
I don't believe it
Я не верю,
Not for a minute
Ни на минуту,
You're under the gun
Ты на мушке,
So you take it on the run
Так что беги без оглядки.
Take it on the run, baby
Беги без оглядки, малышка,
If that's the way you want it, baby
Если ты этого хочешь, малышка,
Then I don't want you around
Тогда ты мне не нужна.
I don't believe it
Я не верю,
Not for a minute
Ни на минуту,
You're under the gun
Ты на мушке,
So you take it on the run
Так что беги без оглядки.
Take it on the run, baby
Беги без оглядки, малышка,
If that's the way you want it, baby
Если ты этого хочешь, малышка,
Then I don't want you around
Тогда ты мне не нужна.
I don't believe it
Я не верю,
Not for a minute
Ни на минуту,
You're under the gun
Ты на мушке,
So you take it on the run
Так что беги без оглядки.
Heard it from a friend who
Слышал от друга, который
Heard it from a friend who
Слышал от друга, который
Heard it from another you been messin' around
Слышал от другого, что ты крутишь шашни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.