Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time for Me to Fly (Live)
Время мне лететь (Live)
I've
been
around
for
you
Я
был
рядом
с
тобой,
Been
up
and
down
for
you
Прошел
огонь
и
воду,
But
I
just
can't
get
any
relief
Но
никак
не
могу
обрести
покой.
I've
swallowed
my
pride
for
you
Я
проглотил
свою
гордость
ради
тебя,
Lived
and
lied
for
you
Жил
и
лгал
ради
тебя,
But
you
still
make
me
feel
like
a
thief
Но
ты
все
еще
заставляешь
меня
чувствовать
себя
вором.
You
got
me
stealin'
your
love
away
Ты
заставляешь
меня
красть
твою
любовь,
'Cause
you
never
give
it
Потому
что
ты
никогда
ее
не
даришь.
Peeling
the
years
away
Годы
уходят,
And
we
can't
relive
it
И
мы
не
можем
их
вернуть.
I
make
you
laugh
Я
заставляю
тебя
смеяться,
And
you
make
me
cry
А
ты
заставляешь
меня
плакать.
I
believe
it's
time
for
me
to
fly
Я
верю,
что
мне
пора
улетать.
You
said
we'd
work
it
out
Ты
сказала,
что
мы
все
уладим,
You
said
that
you
had
no
doubt
Ты
сказала,
что
не
сомневаешься,
That
deep
down
we
were
really
in
love
Что
глубоко
внутри
мы
действительно
любим
друг
друга.
Oh,
but
I'm
tired
of
holding
on
О,
но
я
устал
держаться
To
a
feeling
I
know
is
gone
За
чувством,
которого
больше
нет.
I
do
believe
that
I've
had
enough
Я
считаю,
что
с
меня
хватит.
I've
had
enough
of
the
falseness
С
меня
хватит
фальши,
Of
a
worn
out
relation
Изношенных
отношений,
Enough
of
the
jealousy
Хватит
ревности
And
the
intoleration
И
нетерпимости.
I
make
you
laugh
Я
заставляю
тебя
смеяться,
And
you
make
me
cry
А
ты
заставляешь
меня
плакать.
I
believe
it's
time
for
me
to
fly
Я
верю,
что
мне
пора
улетать.
Time
for
me
to
fly
Время
мне
лететь.
Oh,
I've
got
to
set
myself
free
О,
я
должен
освободиться.
Time
for
me
to
fly
Время
мне
лететь.
And,
baby,
that's
just
how
it's
got
to
be
И,
милая,
так
и
должно
быть.
I
know
it
hurts
to
say
goodbye
Я
знаю,
что
больно
прощаться,
But
it's
time
for
me
to
fly
Но
мне
пора
улетать.
It's
time
for
me
to
fly
Мне
пора
улетать.
Oh,
I've
got
to
set
myself
free
О,
я
должен
освободиться.
Time
for
me
to
fly
Время
мне
лететь.
Baby,
that's
just
how
it's
got
to
be
Милая,
так
и
должно
быть.
Woah,
I
know
it
hurts
to
say
good-bye
О,
я
знаю,
что
больно
прощаться,
But,
it's
time
for
me
to
fly
Но
мне
пора
улетать.
Time
for
me
to
fly,
high,
high,
high
Время
мне
лететь,
высоко,
высоко,
высоко.
Time
for
me
to
fly
Время
мне
лететь.
It's
time
for
me
to
fly
Мне
пора
улетать.
Time
for
me
to
fly
Мне
пора
улетать.
It's
time
for
me
to
fly
Мне
пора
улетать.
Time
for
me
to
fly
Мне
пора
улетать.
It's
time
for
me
to
fly
Мне
пора
улетать.
It's
time
for
me
to
fly
Мне
пора
улетать.
Oh,
baby,
yes
it
is,
whoo
О,
милая,
да,
так
и
есть,
уху.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Cronin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.