Paroles et traduction REOL - Yoiyoi Kokon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rasshai
na
taira
wa
nari
Come
on,
the
stage
is
set
Toki
ga
kita
tadashii
yume
utsutsu
yomosugara
The
time
has
come,
true
dreams
in
a
daze
Kawari
yuku
koto
ni
osore
nashi
No
fear
of
change
Noppikira
nai
no
wa
gomen
I
won't
stand
for
anything
less
Temari
utautai
kimi
tachi
ga
izanau
You,
the
playful
singers,
guide
us
YANANJIU
ni
ushirogami
wo
hikaretemo
Even
if
we're
dragged
back
by
the
past
Susumu
beki
nari
We
must
move
forward
Hayari
sutari
no
uki
you
nara
Like
a
drifting
cloud,
a
fading
trend
Shinzuru
mono
wa
tada
kimi
dakedo
You're
the
only
one
I
truly
believe
in
Odore
sawageya
nomeya
utaeya
Dance,
shout,
drink,
sing
Anzuru
koto
nado
nai
na
There's
nothing
to
regret
Kono
you
hi
no
you
wa
urameshi
This
world
of
ours
is
full
of
deceit
Setta
wa
chara
chara
KAMASHI
Our
shoes
clack,
clack,
a
constant
rhythm
Sugatte
kurande
manshin
soui
de
You
cling
to
me,
so
full
of
anxiety
Sore
sore
sore
sore
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right
Ima
o
nageite
mukashi
wo
mekashite
mo
Even
if
you
mourn
the
present
and
glorify
the
past
Kimi
no
kokoro
no
uchi
nagaru
namigawa
The
Milky
Way
flows
within
your
heart
Sore
ja
kanawan
doko
ni
ite
mo
It
won't
work
out,
no
matter
where
you
go
Mekuru
meku
butai
wa
yoiyoi
kimi
wo
tsurete
The
ever-turning
stage
takes
you
with
it
Amarite
nado
ka
hitozo
koishiki
How
much
longer
can
we
pretend?
Mikate
nano
ga
you
no
kotowari
ga
The
rules
of
this
world
are
against
us
Bannin
matsu
risou
haikyo
no
guuzou
The
image
of
a
ruined
ideal,
a
waiting
crowd
Zokuna
kotae
nado
wa
ara
zara
mu
There
are
no
easy
answers
Bokura
meguri
au
koto
masa
ni
ichigo
ichi
e
Our
meeting
is
truly
a
once-in-a-lifetime
event
Sui
mo
amai
mo
shiren
tsure
sotte
kono
te
nigitte
Holding
your
hand,
we
face
bitter
and
sweet
trials
together
Ikizurai
koko
ukiyo
kara
We
escape
from
this
difficult
world
Hata
o
kakageyo
yoiyami
ga
aku
We
raise
our
banner,
the
darkness
fades
Yoidore
agare
ya
nereba
wasure
ruru
Get
drunk,
rise
up,
sleep,
forget
Mukashi
mo
ima
mo
kawarazu
Past
and
present,
the
same
Uki
yo
bito
no
yo
nage
kawashii
The
fickle
ways
of
mortals
Itsu
date
chan
chara
o
kashi
Always
clinging
to
superficiality
Susande
waratte
aienkien
de
We
move
forward,
laughing,
forever
entangled
Sore
sore
sore
sore
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right
Fukamaru
haru
mo
itetsuku
yuki
no
hi
mo
Deepening
spring,
the
day
of
heavy
snow
Hiji
zuru
subete
no
mabataki
o
kimi
to
miyou
Let's
see
every
blink
of
our
shared
life
together
Irodoru
iro
doko
ma
demo
Colorful,
everywhere
Kuuzen
naru
miharashi
o
nagamete
Gazing
at
the
boundless
horizon
Makete
hana
ichi
monme
hoshigaru
hoshigaru
hoshigaru
koe
A
voice
pleading,
"Give
me
just
one
inch,
just
one
inch,
just
one
inch!"
Katte
urande
katte
erande
akkena
itte
naite
Winning,
losing,
choosing,
rejecting,
shouting,
crying
Sarumane
no
nan
ban
senji
ja
michitarinai
nai
A
thousand
battles
fought
in
a
monkey
show
won't
be
enough
Ima
da
susumu
michi
nakaba
Kana
The
journey
continues,
still
halfway
Ikanaru
toki
mo
ho
o
mae
e
dase
No
matter
what,
keep
looking
ahead
Hayari
sutari
no
uki
yonara
Like
a
drifting
cloud,
a
fading
trend
Shinzuru
mono
wa
tada
kimi
dake
to
You're
the
only
one
I
truly
believe
in
Odore
sawageya
nome
ya
utaeya
Dance,
shout,
drink,
sing
Anzuru
koto
nado
nai
na
There's
nothing
to
regret
Kono
yo
hito
no
yo
wa
urameshii
This
world
of
ours
is
full
of
deceit
Setta
wa
chara
chara
KAMASHI
Our
shoes
clack,
clack,
a
constant
rhythm
Sugatte
kurande
manshin
soui
de
You
cling
to
me,
so
full
of
anxiety
Sore
sore
sore
sore
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right
Ima
o
nageite
mukashi
wo
mekashite
mo
Even
if
you
mourn
the
present
and
glorify
the
past
Kimi
no
kokoro
no
uchi
nagaru
namigawa
The
Milky
Way
flows
within
your
heart
Sore
ja
kanawan
doko
ni
ite
mo
It
won't
work
out,
no
matter
where
you
go
Mekuru
meku
butai
wa
yoiyoi
kimi
wo
tsurete
The
ever-turning
stage
takes
you
with
it
Amarite
nado
ka
hitozo
koishiki
How
much
longer
can
we
pretend?
Mikate
nano
ga
you
no
kotowari
ga
The
rules
of
this
world
are
against
us
Bannin
matsu
risou
haikyo
no
guuzou
The
image
of
a
ruined
ideal,
a
waiting
crowd
Zoku
na
kotae
nado
wa
arazaramu
There
are
no
easy
answers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reol, Giga
Album
Sigma
date de sortie
19-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.