Paroles et traduction Reol - サイサキ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サイサキ
Saisaki (The Beginning)
未だ見ない幸先へと
Towards
a
future
yet
unseen,
僕は只今あるき出したところ
I've
just
begun
to
walk.
至るまでの途上
超高層ビル
High-rise
buildings
on
the
way,
見上げすぎて首が痛いな
My
neck
hurts
from
looking
up
too
much.
見ず知らずの他人同士だから
Because
we're
complete
strangers,
あなたと関わり合いたい
I
want
to
be
involved
with
you.
毎晩とる食事のようにただただ
Just
like
our
nightly
meals,
変わることなく続くと思ってた
I
thought
it
would
continue
unchanged.
ぐるぐる貼られる口にガムテープ
Duct
tape
wrapped
around
my
mouth,
ダブるフレーズ
トばす癖
Doubled
phrases,
a
habit
of
skipping
over.
僕はいつでも本当しか言えないし
I
can
only
ever
tell
the
truth,
とてもエゴイスティック
And
I'm
very
egotistical.
知ってるだろ
You
know
that,
right?
終わるには早すぎるから
It's
too
early
to
end,
荷物まとめて此処を出る
So
I'm
packing
my
bags
and
leaving
here.
会いたい
期待したいまだ
I
still
want
to
meet
you,
I
still
want
to
hope,
ああ
僕の血を通ってる
Ah,
it
still
flows
through
my
blood.
泣いても変えられないとしても
Even
if
crying
can't
change
it,
それでも変えたいと願うのは
I
still
wish
I
could
change
it.
虚脱を壊す
今終わらす
Shattering
the
emptiness,
ending
it
now,
薄志弱行な僕は
I,
with
weak
will
and
feeble
actions,
誰より誠実な味方はいつも
Know
that
my
most
loyal
ally
is
always
過去の自分と知ってるから
My
past
self,
so
この身くたばる前に穿つ
Before
this
body
collapses,
I'll
pierce
through.
怖いことなどない
There's
nothing
to
be
afraid
of.
また実らすため花ゆり落ちて
The
flowers
fall
to
bloom
again,
裏返るあの日の約束を果たそう
Let's
fulfill
the
promise
of
that
day
that
turned
upside
down.
漂う煙草の煙に巻かれた
Wrapped
in
the
drifting
cigarette
smoke,
君の諦めすら蹴り上げる
I'll
kick
even
your
resignation
away.
何度殴られ罵られたって
No
matter
how
many
times
I'm
beaten
and
cursed
at,
君の言葉の掛目には満たない
It's
not
enough
to
satisfy
the
weight
of
your
words.
ガソリンを撒け
さあ今すぐに
Spread
the
gasoline,
come
on,
right
now,
本能に跨っていけよ
Straddle
your
instincts
and
go.
引き返せないところまで来たみたい
It
seems
like
we've
come
too
far
to
turn
back,
諸行無常
愛すべき東京
Impermanence,
beloved
Tokyo.
見知らぬ昨日、人、思想、時代
Unfamiliar
yesterday,
people,
thoughts,
eras,
乱雑無章
出会いたい表情
Chaotic,
the
expressions
I
want
to
encounter,
覆したい予想通りの先
The
predictable
future
I
want
to
overturn,
たった一世紀無い命で
With
a
life
of
less
than
a
century,
できること
守れるもの
The
things
I
can
do,
the
things
I
can
protect,
あと幾つあるんだろう
How
many
more
are
there?
泣いても変えられないとしても
Even
if
crying
can't
change
it,
それでも変えたいと願うなら
If
you
still
wish
you
could
change
it,
何が変わる?何か変わる?
What
will
change?
Will
anything
change?
手を下すのはいつも
The
one
who
takes
action
is
always
誰でもない逃げられない
No
one
but
myself,
the
one
I
can't
escape,
今此処にいる自分と知ってるから
I
know
it's
myself
here
and
now,
so
この身くたばる前に繋ぐ
Before
this
body
collapses,
I'll
connect.
急行の田都で丸ノ内乗って
Taking
the
express
Tozai
to
Marunouchi,
なんて身勝手な生活
What
a
selfish
life.
君だってそうでしょう
You're
the
same,
aren't
you?
手放しでハッピーエンド
A
happy
ending
with
open
arms,
何年使ってもなりきれない理想
An
ideal
I
can't
live
up
to
no
matter
how
many
years
I
use
it,
不安定な明日を見越して
Anticipating
an
unstable
tomorrow,
とりあえず今日をキスで凌ごう
For
now,
let's
get
through
today
with
a
kiss.
先天性のズレ
Congenital
misalignment,
およそ1.3億息づいた劣等感を
About
130
million
breaths
of
inferiority
complex,
どうか抱きしめて終わりたい
I
want
to
embrace
it
and
end
it.
ハイトーン
レスポール
High-pitched
tone,
Les
Paul,
ベッドに君が好き
I
love
you
in
bed,
また会える
巡り会える
We
can
meet
again,
we
can
meet
again,
そんな幸先なら
If
that's
the
beginning,
泣いても変えられないとしても
Even
if
crying
can't
change
it,
それでも変えたいと願うから
I
still
wish
I
could
change
it.
足掻いても伝わらないよそれでも
Even
if
struggling
doesn't
get
through,
僕らには言葉しかないから
Because
all
we
have
are
words,
歌い続けるよ
I'll
keep
singing.
泣いても変えられないとしても
Even
if
crying
can't
change
it,
それでも変えたいと願うのは
I
still
wish
I
could
change
it,
虚脱を壊す
今終わらす
Shattering
the
emptiness,
ending
it
now,
薄志弱行な僕は
I,
with
weak
will
and
feeble
actions,
誰より誠実な味方はいつも
Know
that
my
most
loyal
ally
is
always
過去の自分と知ってるから
My
past
self,
so
この身くたばる前に穿つ
Before
this
body
collapses,
I'll
pierce
through.
怖いことなどない
There's
nothing
to
be
afraid
of.
何一つないよ
There's
nothing
at
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REOL
Album
サイサキ
date de sortie
16-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.