Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
主演のお成りだよ
道を開けろ
Der
Star
gibt
sich
die
Ehre,
macht
Platz
12番出口
右
渋谷闊歩
Ausgang
Nummer
12,
rechts,
Shibuya
durchstreifen
きっかけはいつもちょっとした興味と
Der
Auslöser
ist
immer
ein
kleines
bisschen
Interesse
und
なんとなくとったどうってことない行為
eine
belanglose
Handlung,
die
man
irgendwie
ausführt
おもちゃ工場が僕らの城
Die
Spielzeugfabrik
ist
unsere
Burg
ジャック鼓膜網膜
君らの思考
Wir
kapern
Trommelfell
und
Netzhaut,
euer
Denken
誰と誰があーだこーだとかどうだっていい
Wen
interessiert,
wer
mit
wem
und
so
weiter,
das
ist
doch
egal
産業革命を起こせユーエンミー
Lasst
uns
eine
industrielle
Revolution
starten,
du
und
ich
価値をはかられて
札をつけられて
Bewertet
und
mit
Preisschildern
versehen
なんて悲しい此処は
Wie
traurig
ist
das
hier
しょうがないなもう
やってやるよ
Na
gut,
dann
machen
wir's
halt
ねぇなんだってできるよ
無敵モードなので
Hey,
wir
können
alles
machen,
wir
sind
im
unbesiegbaren
Modus
そこ失礼、僕らに任せて
Entschuldige,
überlass
das
uns
先生あのね
なんだってできるお年頃です
Lehrer,
weißt
du,
wir
sind
in
einem
Alter,
in
dem
wir
alles
machen
können
価値跳ね上がる
値上がり上がる
Der
Wert
steigt,
die
Preise
klettern
超価格
天下無双、必殺
Superpreis,
unübertroffen,
todsicher
こわいものはない
名声などいらない
Es
gibt
nichts
zu
befürchten,
Ruhm
brauche
ich
nicht
いらない!
トラトラトラ!
Brauche
ich
nicht!
Tora
Tora
Tora!
並び立つビルから俯瞰したスクランブル
Von
den
nebeneinander
stehenden
Gebäuden
auf
die
Kreuzung
herabblicken
絶対ごめんだね
死ぬまでずっとランスルー
Auf
keinen
Fall,
ich
werde
bis
zum
Tod
durchziehen
勝負に出るなら
いっそ全額ベッドして
Wenn
du
aufs
Ganze
gehst,
dann
setz
gleich
alles
ハッピーエンドしか認められません
Ich
akzeptiere
nur
ein
Happy
End
憎まれっ子は世に憚る
Die
Bösen
haben
die
Welt
im
Griff
僕らなら世界をも掌中に
Wir
könnten
die
Welt
in
unseren
Händen
halten
常に捨て身
上に行くための宣誓
Immer
volles
Risiko,
ein
Schwur,
um
nach
oben
zu
kommen
最高のエンターテイメント
Das
beste
Entertainment
アップロード→投稿をツイート
Hochladen
→ Beitrag
twittern
リンク開く→再生→動画を表示
Link
öffnen
→ Abspielen
→ Video
anzeigen
無断転載
立てる中指
Urheberrechtsverletzung,
Mittelfinger
zeigen
聞きたいなら
i
Tunesへ
GO
Wenn
du
es
hören
willst,
geh
zu
iTunes
抜きん出たメロディと音の良さ太鼓判
Herausragende
Melodie
und
super
Soundqualität,
garantiert
世を踊らすツールは歌と言葉
Die
Werkzeuge,
um
die
Welt
zu
bewegen,
sind
Gesang
und
Worte
ほらアートワークもご一緒にどうぞ
Hier,
bitte
schön,
nimm
auch
das
Artwork
dazu
ジェンダーレス
際限なくエンターテイナー
Genderlos,
grenzenlos,
Entertainer
ねぇなんだってできるよ
無敵モードなので
Hey,
wir
können
alles
machen,
wir
sind
im
unbesiegbaren
Modus
そこ失礼、僕らに任せて
Entschuldige,
überlass
das
uns
先生あのね
なんだってできるお年頃です
Lehrer,
weißt
du,
wir
sind
in
einem
Alter,
in
dem
wir
alles
machen
können
価値跳ね上がる
値上がり上がる
Der
Wert
steigt,
die
Preise
klettern
超価格
天下無双、必殺
Superpreis,
unübertroffen,
todsicher
こわいものはない
名声などいらない
Es
gibt
nichts
zu
befürchten,
Ruhm
brauche
ich
nicht
いらない!
トラトラトラ!
Brauche
ich
nicht!
Tora
Tora
Tora!
Hey
Hey
Hey
Listen
up
everybody
Hey
Hey
Hey,
hört
alle
her
エンドレスEPお買い上げどうもです
Vielen
Dank
für
den
Kauf
unserer
endlosen
EP
REOLを代表して
Im
Namen
von
REOL
厚く感謝御礼申し上げます
möchte
ich
mich
herzlich
bedanken
私たちの製品は
Unsere
Produkte
sind
alle
どれも腕によりをかけて
mit
größter
Sorgfalt
und
妥協のひとつもなく
ohne
jegliche
Kompromisse
作っておりますので
hergestellt
worden,
きっとセンスあるリスナーの皆様に
daher
bin
ich
sicher,
dass
sie
den
geschmackvollen
Hörern
unter
euch
気に入って頂けることと思います
gefallen
werden
対象年齢はありませんので
Es
gibt
keine
Altersbeschränkung,
胎児から死ぬまでお楽しみいただけます
also
könnt
ihr
es
vom
Fötus
bis
zum
Tod
genießen
そこの道行くサブカル女子
Du
da
drüben,
Subkultur-Mädchen,
もっと声出して男子
ワン、ツーさんし!
sei
lauter,
Junge!
Eins,
zwei,
drei,
vier!
知らないとこへ行こう
ずっと
Lass
uns
an
einen
unbekannten
Ort
gehen,
Schatz
楽しいことしよう
もっと
Lass
uns
etwas
Spaß
haben,
noch
mehr
Check
it
out.
kick
it.
Check
it
out.
Kick
it.
ねぇなんだってできるよ
無敵モードなので
Hey,
wir
können
alles
machen,
wir
sind
im
unbesiegbaren
Modus
そこ失礼、僕らに任せて
Entschuldige,
überlass
das
uns
先生あのね
なんだってできるお年頃です
Lehrer,
weißt
du,
wir
sind
in
einem
Alter,
in
dem
wir
alles
machen
können
価値跳ね上がる
値上がり上がる
Der
Wert
steigt,
die
Preise
klettern
超価格
天下無双さ
Superpreis,
unübertroffen
なんだってできるよ
無双モードなので
Wir
können
alles
machen,
wir
sind
im
unbesiegbaren
Modus
そこ失礼、あゝ見事な眺め
Entschuldige,
ah,
was
für
eine
herrliche
Aussicht
先生あのね
なんだってできるお年頃です
Lehrer,
weißt
du,
wir
sind
in
einem
Alter,
in
dem
wir
alles
machen
können
感冴えわたる
最後に笑う
Der
Verstand
ist
hellwach,
am
Ende
lache
ich
いざかます
連戦連勝、必殺
Los
geht's,
Siegesserie,
todsicher
失うものなんてない
振り返ったりはしない
Es
gibt
nichts
zu
verlieren,
ich
schaue
nicht
zurück
しない!
トラトラトラ!
Niemals!
Tora
Tora
Tora!
こわいものはない
何にもいらない
Es
gibt
nichts
zu
befürchten,
ich
brauche
nichts
いらない!
トラトラトラ!
Brauche
ich
nicht!
Tora
Tora
Tora!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giga, Reol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.