Reol - B12 - traduction des paroles en allemand

B12 - REOLtraduction en allemand




B12
B12
主演のお成りだよ 道を開けろ
Der Star gibt sich die Ehre, macht Platz
12番出口 渋谷闊歩
Ausgang Nummer 12, rechts, Shibuya durchstreifen
きっかけはいつもちょっとした興味と
Der Auslöser ist immer ein kleines bisschen Interesse und
なんとなくとったどうってことない行為
eine belanglose Handlung, die man irgendwie ausführt
おもちゃ工場が僕らの城
Die Spielzeugfabrik ist unsere Burg
ジャック鼓膜網膜 君らの思考
Wir kapern Trommelfell und Netzhaut, euer Denken
誰と誰があーだこーだとかどうだっていい
Wen interessiert, wer mit wem und so weiter, das ist doch egal
産業革命を起こせユーエンミー
Lasst uns eine industrielle Revolution starten, du und ich
価値をはかられて 札をつけられて
Bewertet und mit Preisschildern versehen
なんて悲しい此処は
Wie traurig ist das hier
しょうがないなもう やってやるよ
Na gut, dann machen wir's halt
ねぇなんだってできるよ 無敵モードなので
Hey, wir können alles machen, wir sind im unbesiegbaren Modus
そこ失礼、僕らに任せて
Entschuldige, überlass das uns
先生あのね なんだってできるお年頃です
Lehrer, weißt du, wir sind in einem Alter, in dem wir alles machen können
価値跳ね上がる 値上がり上がる
Der Wert steigt, die Preise klettern
超価格 天下無双、必殺
Superpreis, unübertroffen, todsicher
こわいものはない 名声などいらない
Es gibt nichts zu befürchten, Ruhm brauche ich nicht
いらない! トラトラトラ!
Brauche ich nicht! Tora Tora Tora!
並び立つビルから俯瞰したスクランブル
Von den nebeneinander stehenden Gebäuden auf die Kreuzung herabblicken
絶対ごめんだね 死ぬまでずっとランスルー
Auf keinen Fall, ich werde bis zum Tod durchziehen
勝負に出るなら いっそ全額ベッドして
Wenn du aufs Ganze gehst, dann setz gleich alles
ハッピーエンドしか認められません
Ich akzeptiere nur ein Happy End
憎まれっ子は世に憚る
Die Bösen haben die Welt im Griff
僕らなら世界をも掌中に
Wir könnten die Welt in unseren Händen halten
常に捨て身 上に行くための宣誓
Immer volles Risiko, ein Schwur, um nach oben zu kommen
最高のエンターテイメント
Das beste Entertainment
アップロード→投稿をツイート
Hochladen Beitrag twittern
リンク開く→再生→動画を表示
Link öffnen Abspielen Video anzeigen
無断転載 立てる中指
Urheberrechtsverletzung, Mittelfinger zeigen
聞きたいなら i Tunesへ GO
Wenn du es hören willst, geh zu iTunes
抜きん出たメロディと音の良さ太鼓判
Herausragende Melodie und super Soundqualität, garantiert
世を踊らすツールは歌と言葉
Die Werkzeuge, um die Welt zu bewegen, sind Gesang und Worte
ほらアートワークもご一緒にどうぞ
Hier, bitte schön, nimm auch das Artwork dazu
ジェンダーレス 際限なくエンターテイナー
Genderlos, grenzenlos, Entertainer
ねぇなんだってできるよ 無敵モードなので
Hey, wir können alles machen, wir sind im unbesiegbaren Modus
そこ失礼、僕らに任せて
Entschuldige, überlass das uns
先生あのね なんだってできるお年頃です
Lehrer, weißt du, wir sind in einem Alter, in dem wir alles machen können
価値跳ね上がる 値上がり上がる
Der Wert steigt, die Preise klettern
超価格 天下無双、必殺
Superpreis, unübertroffen, todsicher
こわいものはない 名声などいらない
Es gibt nichts zu befürchten, Ruhm brauche ich nicht
いらない! トラトラトラ!
Brauche ich nicht! Tora Tora Tora!
Hey Hey Hey Listen up everybody
Hey Hey Hey, hört alle her
エンドレスEPお買い上げどうもです
Vielen Dank für den Kauf unserer endlosen EP
REOLを代表して
Im Namen von REOL
厚く感謝御礼申し上げます
möchte ich mich herzlich bedanken
私たちの製品は
Unsere Produkte sind alle
どれも腕によりをかけて
mit größter Sorgfalt und
妥協のひとつもなく
ohne jegliche Kompromisse
作っておりますので
hergestellt worden,
きっとセンスあるリスナーの皆様に
daher bin ich sicher, dass sie den geschmackvollen Hörern unter euch
気に入って頂けることと思います
gefallen werden
対象年齢はありませんので
Es gibt keine Altersbeschränkung,
胎児から死ぬまでお楽しみいただけます
also könnt ihr es vom Fötus bis zum Tod genießen
そこの道行くサブカル女子
Du da drüben, Subkultur-Mädchen,
もっと声出して男子 ワン、ツーさんし!
sei lauter, Junge! Eins, zwei, drei, vier!
知らないとこへ行こう ずっと
Lass uns an einen unbekannten Ort gehen, Schatz
楽しいことしよう もっと
Lass uns etwas Spaß haben, noch mehr
Check it out. kick it.
Check it out. Kick it.
ねぇなんだってできるよ 無敵モードなので
Hey, wir können alles machen, wir sind im unbesiegbaren Modus
そこ失礼、僕らに任せて
Entschuldige, überlass das uns
先生あのね なんだってできるお年頃です
Lehrer, weißt du, wir sind in einem Alter, in dem wir alles machen können
価値跳ね上がる 値上がり上がる
Der Wert steigt, die Preise klettern
超価格 天下無双さ
Superpreis, unübertroffen
なんだって
Alles
なんだってできるよ 無双モードなので
Wir können alles machen, wir sind im unbesiegbaren Modus
そこ失礼、あゝ見事な眺め
Entschuldige, ah, was für eine herrliche Aussicht
先生あのね なんだってできるお年頃です
Lehrer, weißt du, wir sind in einem Alter, in dem wir alles machen können
感冴えわたる 最後に笑う
Der Verstand ist hellwach, am Ende lache ich
いざかます 連戦連勝、必殺
Los geht's, Siegesserie, todsicher
失うものなんてない 振り返ったりはしない
Es gibt nichts zu verlieren, ich schaue nicht zurück
しない! トラトラトラ!
Niemals! Tora Tora Tora!
こわいものはない 何にもいらない
Es gibt nichts zu befürchten, ich brauche nichts
いらない! トラトラトラ!
Brauche ich nicht! Tora Tora Tora!





Writer(s): Giga, Reol

Reol - Endless EP
Album
Endless EP
date de sortie
11-10-2017


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.