Paroles et traduction Retap - Slzy na tvářI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slzy na tvářI
Слезы на лице
Promiň
mami,
promiň
tati
Прости,
мама,
прости,
папа,
Já
už
nečekám
na
love
Я
больше
не
жду
любви.
Chci
jen
cejtit
bezpečí
Хочу
лишь
чувствовать
себя
в
безопасности,
Ale
s
ní
jsem
zase
padl
down,
yeah
yeah
Но
с
ней
я
снова
упал
вниз,
yeah,
yeah.
Bojim
se
jít
spát
Боюсь
ложиться
спать,
Nechci
sny
zdát
Не
хочу
видеть
сны.
Skryju
svoje
city
Спрячу
свои
чувства,
Nikdo
nebude
mi
je
brát
Никто
не
будет
красть
их
у
меня.
Nikdy
znova
bolest
Никогда
больше
боли,
Nikdy
nechci
se
prát
Никогда
не
хочу
извиняться
Za
to
co
nemůže
dát
За
то,
чего
ты
не
можешь
дать.
Já
mám
jí
v
hlavě
Ты
у
меня
в
голове,
A
natisíckrát
И
тысячу
раз
Chtěl
jsem
do
světa
vykřičet
jak
moc
ji
mám
rád
Я
хотел
кричать
миру,
как
сильно
тебя
люблю.
Jsou
tu
jiný
než
já
Есть
другие,
не
такие
как
я,
Ze
světla
štěstí
je
tma
Свет
счастья
сменяется
тьмой.
Možná
neni
správná
doba
Может,
сейчас
не
время,
Ale
zbyl
jsem
sám
Но
я
остался
один.
Že
neměl
jsem
ti
naletět
Что
не
должен
был
тебе
верить.
Srdce
bolavý,
nový
scars
mám
na
těle
Сердце
болит,
новые
шрамы
на
моём
теле.
Pohřben
pod
zemí
já
zas
Снова
похоронен
под
землёй,
Zažívám
deja
vu
Испытываю
дежавю.
Tam
venku
v
ulicích
Там,
на
улицах,
Vzpomínky
se
vrací
Воспоминания
возвращаются.
Že
slova
mě
bolí
Что
слова
причиняют
мне
боль.
Všechna
bolest,
všechny
lži
Вся
боль,
вся
ложь,
Nechá
mi
slzy
na
tváři
Ты
оставляешь
слёзы
на
моём
лице.
Nechá
mi
slzy
na
tváři
Ты
оставляешь
слёзы
на
моём
лице,
Nechá
mi
slzy
na
tváři
Ты
оставляешь
слёзы
на
моём
лице.
Promiň
mami,
promiň
tati
Прости,
мама,
прости,
папа,
Ale
zase
mám
strach
Но
я
снова
боюсь.
Co
když
propadnu
jí
znova
Что,
если
я
снова
в
неё
влюблюсь,
Jak
už
milionkrát
Как
уже
было
миллион
раз.
Co
když
nechci
už
dál
Что,
если
я
больше
не
хочу,
Co
když
to
nevyjde
já
Что,
если
у
меня
не
получится.
Nechci
dělat
žádný
chyby
Не
хочу
совершать
ошибок,
Ale
měla
být
má
Но
она
должна
была
стать
моей.
Kilometry
daleko
За
километры
отсюда,
Stejně
blízko
Всё
ещё
так
близко.
V
hlavě
cejtim
úzkost
В
голове
чувствую
тревогу,
Zase
poslala
mě
nízko
Ты
снова
опустила
меня
вниз.
Zase
down
down
Снова
вниз,
вниз.
Zase
down
down
Снова
вниз,
вниз.
Já
mám
jí
v
hlavě
Ты
у
меня
в
голове,
A
natisíckrát
И
тысячу
раз
Chtěl
jsem
do
světa
vykřičet
jak
moc
ji
mám
rád
Я
хотел
кричать
миру,
как
сильно
тебя
люблю.
Jsou
tu
jiný
než
já
Есть
другие,
не
такие
как
я,
Ze
světla
štěstí
je
tma
Свет
счастья
сменяется
тьмой.
Možná
neni
správná
doba
Может,
сейчас
не
время,
Ale
zbyl
jsem
sám
Но
я
остался
один.
Že
neměl
jsem
ti
naletět
Что
не
должен
был
тебе
верить.
Srdce
bolavý,
nový
scars
mám
na
těle
Сердце
болит,
новые
шрамы
на
моём
теле.
Pohřben
pod
zemí
já
zas
Снова
похоронен
под
землёй,
Zažívám
deja
vu
Испытываю
дежавю.
Tam
venku
v
ulicích
Там,
на
улицах,
Vzpomínky
se
vrací
Воспоминания
возвращаются.
Že
slova
mě
bolí
Что
слова
причиняют
мне
боль.
Všechna
bolest
všechny
lži
Вся
боль,
вся
ложь,
Nechá
mi
slzy
na
tváři
Ты
оставляешь
слёзы
на
моём
лице.
Nechá
mi
slzy
na
tváři
Ты
оставляешь
слёзы
на
моём
лице,
Nechá
mi
slzy
na
tváři
Ты
оставляешь
слёзы
на
моём
лице.
Že
neměl
jsem
ti
naletět
Что
не
должен
был
тебе
верить.
Srdce
bolavý,
nový
scars
mám
na
těle
Сердце
болит,
новые
шрамы
на
моём
теле.
Pohřben
pod
zemí
já
zas
Снова
похоронен
под
землёй,
Zažívám
deja
vu
Испытываю
дежавю.
Tam
venku
v
ulicích
Там,
на
улицах,
Vzpomínky
se
vrací
Воспоминания
возвращаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artem Murashov, Filip Kolman, Tomáš Hrubý
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.