Paroles et traduction en anglais REUKSE - CHANGE THAT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Si
te
molesta
(If
it
bothers
you
Espera
que
me
lo
voy
a
quitar
Wait,
I'm
gonna
take
it
off
Hago
de
todo
por
ti
I
do
everything
for
you
Hehe,
yeah,
yeah)
Hehe,
yeah,
yeah)
You
know
I
can
change
that
You
know
I
can
change
that
Si
quieres
me
puedo
cambiar
If
you
want,
I
can
change
Si
te
molesta
If
it
bothers
you
Espera
que
me
lo
voy
a
quitar
Wait,
I'm
gonna
take
it
off
Hago
de
todo
por
ti
I
do
everything
for
you
Y
te
vas
aun
así
And
you
still
leave
Porque
me
tienes
así
Because
you
have
me
like
this
Nunca
estaré
feliz
I'll
never
be
happy
Nunca
te
conocí
de
verdad,
así
que
dime,
¿quién
eres?
I
never
really
knew
you,
so
tell
me,
who
are
you?
Si
no
me
amas,
solo
juegas,
¿eso
es
lo
que
quieres?
If
you
don't
love
me,
you're
just
playing,
is
that
what
you
want?
Tengo
miedo,
dando
vueltas
en
la
ciudad
I'm
scared,
going
around
the
city
Las
luces
de
la
calle
me
hacen
llorar
The
street
lights
make
me
cry
Cuatro
A-M,
no
duermo,
ayuda
Four
A.M.,
I'm
not
sleeping,
help
Y
mi
cabeza
solo
se
hace
preguntas
And
my
head
just
wonders
Corazón
roto,
con
muchas
dudas
Broken
heart,
with
many
doubts
Si
hay
solución,
dame
la
cura
If
there's
a
solution,
give
me
the
cure
Y
dime
que
importa
And
tell
me
it
matters
Me
siento
muy
idiota
I
feel
so
stupid
Soy
como
un
reloj
I'm
like
a
clock
Que
no
da
bien
la
hora
That
doesn't
tell
the
time
right
Me
siento
muy
tonto
I
feel
so
foolish
Duermo
muy
poco
I
sleep
very
little
Me
levanto
pronto
I
wake
up
early
Y
muero
poco
a
poco
And
I
die
little
by
little
Y
dime
que
importa
And
tell
me
it
matters
Soy
como
un
reloj
I'm
like
a
clock
Me
siento
muy
tonto
I
feel
so
foolish
Me
levanto
pronto
I
wake
up
early
Y
muero
poco
a
poco
And
I
die
little
by
little
You
know
I
can
change
that
You
know
I
can
change
that
Si
quieres
me
puedo
cambiar
If
you
want,
I
can
change
Si
te
molesta
If
it
bothers
you
Espera
que
me
lo
voy
a
quitar
Wait,
I'm
gonna
take
it
off
Hago
de
todo
por
ti
I
do
everything
for
you
Y
te
vas
aun
así
And
you
still
leave
Porque
me
tienes
así
Because
you
have
me
like
this
Nunca
estaré
feliz
I'll
never
be
happy
You
know
I
can
change
that
You
know
I
can
change
that
Si
quieres
me
puedo
cambiar
If
you
want,
I
can
change
Si
te
molesta
If
it
bothers
you
Espera
que
me
lo
voy
a
quitar
Wait,
I'm
gonna
take
it
off
Hago
de
todo
por
ti
I
do
everything
for
you
Y
te
vas
aun
así
And
you
still
leave
Porque
me
tienes
así
Because
you
have
me
like
this
Nunca
estaré
feliz
I'll
never
be
happy
Nunca
estaré
feliz
si
tu
sigues
con
esto
I'll
never
be
happy
if
you
keep
this
up
Cuando
veo
la
ciudad
de
noche,
desconecto
When
I
see
the
city
at
night,
I
disconnect
Voy
por
Zaragoza,
tu
amor
se
lo
lleva
I
go
through
Zaragoza,
your
love
takes
it
away
Zapas
de
marca
pa'
que
no
se
me
lleve
el
cierzo
Brand-name
shoes
so
that
the
wind
doesn't
take
me
away
Por
el
Paseo
Independencia,
solo
te
cojo
más
dependencia
Through
Paseo
Independencia,
I
only
become
more
dependent
on
you
Nuestro
amor
es
como
una
novela,
de
esas
que
siempre
recomiendan
Our
love
is
like
a
novel,
one
of
those
people
always
recommend
De
esas
en
las
que
muere
uno
de
los
dos
y
no
te
das
cuenta
One
of
those
where
one
of
them
dies
and
you
don't
realize
it
O
eso
creo
yo,
to'
lo
que
digo
lo
inventa
mi
cabeza
Or
so
I
think,
everything
I
say
is
made
up
in
my
head
Y
dime
que
importa
And
tell
me
it
matters
Me
siento
muy
idiota
I
feel
so
stupid
Soy
como
un
reloj
I'm
like
a
clock
Que
no
da
bien
la
hora
That
doesn't
tell
the
time
right
Me
siento
muy
tonto
I
feel
so
foolish
Duermo
muy
poco
I
sleep
very
little
Me
levanto
pronto
I
wake
up
early
Y
muero
poco
a
poco
And
I
die
little
by
little
Y
dime
que
importa
And
tell
me
it
matters
Soy
como
un
reloj
I'm
like
a
clock
Me
siento
muy
tonto
I
feel
so
foolish
Me
levanto
pronto
I
wake
up
early
You
know
I
can
change
that
You
know
I
can
change
that
Si
quieres
me
puedo
cambiar
If
you
want,
I
can
change
Si
te
molesta,
If
it
bothers
you,
Espera
que
me
lo
voy
a
quitar
Wait,
I'm
gonna
take
it
off
Hago
de
todo
por
ti
I
do
everything
for
you
Y
te
vas
aun
así
And
you
still
leave
Porque
me
tienes
así
Because
you
have
me
like
this
Nunca
estaré
feliz
I'll
never
be
happy
You
know
I
can
change
that
You
know
I
can
change
that
Si
quieres
me
puedo
cambiar
If
you
want,
I
can
change
Si
te
molesta
If
it
bothers
you
Espera
que
me
lo
voy
a
quitar
Wait,
I'm
gonna
take
it
off
Hago
de
todo
por
ti
I
do
everything
for
you
Y
te
vas
aun
así
And
you
still
leave
Porque
me
tienes
así
Because
you
have
me
like
this
Nunca
estaré
feliz
I'll
never
be
happy
You
know
I
can
change
that
You
know
I
can
change
that
You
know
I
can
change
that
You
know
I
can
change
that
You
know
I
can
change
that
You
know
I
can
change
that
You
know
I
can
change
that
You
know
I
can
change
that
Sabes
que
si
yo
quiero
You
know
that
if
I
want
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.