Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cuando
te
veo
pasar,
tengo
deja
vus
(Wenn
ich
dich
vorbeigehen
sehe,
habe
ich
Déjà-vus
Cuando
te
vas
de
acá,
se
apaga
la
luz
Wenn
du
von
hier
weggehst,
geht
das
Licht
aus
Por
ti
perdí
el
norte
y
fui
al
sur
Wegen
dir
habe
ich
den
Norden
verloren
und
bin
nach
Süden
gegangen
Tengo
deja
vus)
Ich
habe
Déjà-vus)
Cuando
te
veo
pasar,
tengo
deja
vus
Wenn
ich
dich
vorbeigehen
sehe,
habe
ich
Déjà-vus
Cuando
te
vas
de
acá,
se
apaga
la
luz
Wenn
du
von
hier
weggehst,
geht
das
Licht
aus
Por
ti
perdí
el
norte
y
fui
al
sur
Wegen
dir
habe
ich
den
Norden
verloren
und
bin
nach
Süden
gegangen
Busco
pero
no
encuentro
a
nadie
como
tú
Ich
suche,
aber
finde
niemanden
wie
dich
Cuando
te
veo
pasar,
tengo
deja
vus
Wenn
ich
dich
vorbeigehen
sehe,
habe
ich
Déjà-vus
Cuando
te
vas
de
acá,
se
apaga
la
luz
Wenn
du
von
hier
weggehst,
geht
das
Licht
aus
Por
ti
perdí
el
norte
y
fui
al
sur
Wegen
dir
habe
ich
den
Norden
verloren
und
bin
nach
Süden
gegangen
Busco
pero
no
encuentro
a
nadie
como
tú
Ich
suche,
aber
finde
niemanden
wie
dich
Buscándote,
pero
me
perdí,
yeah
Ich
suchte
dich,
aber
habe
mich
verloren,
yeah
Me
la
pasé
creyendo
que
era
para
ti,
ey
Ich
verbrachte
meine
Zeit
damit
zu
glauben,
dass
ich
für
dich
bestimmt
war,
ey
Robaste
mi
cora,
no
tengo
latidos,
duermo
demasiado
tarde
bebe
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
ich
habe
keinen
Herzschlag,
schlafe
viel
zu
spät,
Baby
Pierdo
la
hora,
pasa
todo
muy
rápido
y
te
pienso
otra
vez
Ich
verliere
die
Zeit,
alles
geht
sehr
schnell
und
ich
denke
wieder
an
dich
Dices
que
sí
pero
sabes
que
no
Du
sagst
ja,
aber
weißt,
dass
es
nein
ist
Dices
ven
aquí,
jodes
con
mi
corazón
Du
sagst,
komm
her,
spielst
mit
meinem
Herzen
Aun
estando
a
mil
kilómetros,
nos
pensamos
cada
día
Auch
wenn
wir
tausend
Kilometer
voneinander
entfernt
sind,
denken
wir
jeden
Tag
aneinander
Estos
es
una
introducción
a
una
nueva
fase
de
mi
vida
Dies
ist
eine
Einführung
in
eine
neue
Phase
meines
Lebens
Tengo
deja
vus,
si
pienso
en
ti
Ich
habe
Déjà-vus,
wenn
ich
an
dich
denke
Si
no
estas
tu,
me
quiero
ir
de
aquí
Wenn
du
nicht
hier
bist,
will
ich
weg
von
hier
Voy
para
el
cielo,
te
busco
por
allí
Ich
gehe
zum
Himmel,
suche
dich
dort
Dime
donde
estas,
"please"
Sag
mir,
wo
du
bist,
"bitte"
Cuando
te
veo
pasar,
tengo
deja
vus
Wenn
ich
dich
vorbeigehen
sehe,
habe
ich
Déjà-vus
Cuando
te
vas
de
acá,
se
apaga
la
luz
Wenn
du
von
hier
weggehst,
geht
das
Licht
aus
Por
ti
perdí
el
norte
y
fui
al
sur
Wegen
dir
habe
ich
den
Norden
verloren
und
bin
nach
Süden
gegangen
Busco
pero
no
encuentro
a
nadie
como
tú
Ich
suche,
aber
finde
niemanden
wie
dich
Cuando
te
veo
pasar,
tengo
deja
vus
Wenn
ich
dich
vorbeigehen
sehe,
habe
ich
Déjà-vus
Cuando
te
vas
de
acá,
se
apaga
la
luz
Wenn
du
von
hier
weggehst,
geht
das
Licht
aus
Por
ti
perdí
el
norte
y
fui
al
sur
Wegen
dir
habe
ich
den
Norden
verloren
und
bin
nach
Süden
gegangen
Busco
pero
no
encuentro
a
nadie
como
tú
Ich
suche,
aber
finde
niemanden
wie
dich
(Buscándote,
pero
me
perdí,
yeah)
(Ich
suchte
dich,
aber
habe
mich
verloren,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.