REUKSE feat. OXYKOO - UDK (feat. OXYKOO) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction REUKSE feat. OXYKOO - UDK (feat. OXYKOO)




UDK (feat. OXYKOO)
UDK (совместно с OXYKOO)
(I know you, you don't know me
тебя знаю, ты меня нет
Asi que no hagas como si supieses to
Так что не делай вид, что знаешь все
Yo te conozco, para para
Я тебя знаю, стой, стой
Yeah, yeah, yeah)
Да, да, да)
I know you, you don't know me
Я тебя знаю, ты меня нет
Asi que no hagas como si supieses to'
Так что не делай вид, что знаешь все
Yo te conozco, quien eres vos
Я тебя знаю, я знаю, кто ты
Me tienes engachao', peor que alcohol
Ты меня подсадила, хуже, чем алкоголь
Te conozco, pero tu a mi no
Я тебя знаю, но ты меня нет
No se que pasa pero me he vuelto adicto a ti
Не знаю, что происходит, но я стал зависим от тебя
Enchochado, you like messing with me
По уши влюблен, тебе нравится играть со мной
Tus besos me ponen mas high que un vaso de lean
Твои поцелуи делают меня выше, чем стакан лина
¿Qué quieres? Como miles, tengo poderes (Yeah, Yeah)
Чего ты хочешь? Как и у многих, у меня есть сила (Да, да)
¿Quien eres, y porque siempre me mientes? (Siempre)
Кто ты, и почему ты всегда мне врешь? (Всегда)
Siempre estamos igual, el gato y el ratón
Мы всегда одинаковы, кошка и мышка
¿Me quieres enamorar, o robarme el corazón? (Yeah)
Ты хочешь в меня влюбить, или украсть мое сердце? (Да)
Ven aquí y bésame otra vez, que me hace pensar mejor (Yeah)
Иди сюда и поцелуй меня еще раз, это помогает мне думать лучше (Да)
Sabes que me quieres, pero me juegas como una Gameboy (Gameboy)
Ты знаешь, что хочешь меня, но играешь со мной, как с Геймбоем (Геймбой)
Ha pasado mucho, siempre sufro, pero sigo la road
Многое произошло, я всегда страдаю, но продолжаю свой путь
I'm tired of your shit, I'm better off alone (Alone)
Я устал от твоего дерьма, мне лучше одному (Одному)
Y siempre estoy alone (Alone)
И я всегда один (Один)
Perra, no me hables na' de amor (Mor)
Сука, не говори мне ни слова о любви (Любви)
No sabes lo que es, ni lo que pase yo (No, no, Oxy)
Ты не знаешь, что это такое, и через что я прошел (Нет, нет, Oxy)
Y es que yo te conozco, pero tu a mi no
И дело в том, что я тебя знаю, но ты меня нет
Que yo te conozco, pero tu a mi no, no, no, no
Что я тебя знаю, но ты меня нет, нет, нет, нет
Te quito el sujetador, no, no
Снимаю с тебя лифчик, нет, нет
No se si tu me entiendes a mi y a mi dolor, yeah
Не знаю, понимаешь ли ты меня и мою боль, да
Solo te dedico esta canción
Я посвящаю эту песню только тебе
Para que mentir, quiero tu dolor (Yeah, yeah)
Зачем врать, я хочу твоей боли (Да, да)
Quiero tu atención, quiero tu dolor (Yeah, yeah)
Хочу твоего внимания, хочу твоей боли (Да, да)
Quiero sentir tu
Хочу чувствовать твою
Todo esto calma mi dolor
Все это успокаивает мою боль
Todo mi dolor, quiero tu atención
Всю мою боль, хочу твоего внимания
Baby llama al phone, Baby llama al phone
Детка, позвони, детка, позвони
Tu me quieres, no
Ты хочешь меня, нет
You can save a hoe
Ты можешь спасти шлюху
Solo quiero que nos miren por la calle
Я просто хочу, чтобы на нас смотрели на улице
La envidia te come, te quedas con hambre
Зависть съедает тебя, ты остаешься голодной
Esa perra se queda con hambre, yeah, yeah, yeah
Эта сука остается голодной, да, да, да
Perra, extráeme la sangre, yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah)
Сука, высоси мою кровь, да, да, да (Да, да, да)
Yeah, Quiero llamar tu atención
Да, я хочу привлечь твое внимание
Perra, ¿Tu me quieres? No, yeah, hey
Сука, ты хочешь меня? Нет, да, эй
que tu a mi no, uhm
Я знаю, что ты меня нет, хм
Yeah
Да
I know you, you don't know me
Я тебя знаю, ты меня нет
Asi que no hagas como si supieses to'
Так что не делай вид, что знаешь все
Yo te conozco, quien eres vos
Я тебя знаю, я знаю, кто ты
Me tienes engachao', peor que alcohol
Ты меня подсадила, хуже, чем алкоголь
Dime que tiene él que no tenga yo
Скажи мне, что у него есть, чего нет у меня
Dime que te hace sentir que no lo haya hecho yo
Скажи, что он заставляет тебя чувствовать, чего не сделал я
Ese hijo de puta es un chico vacilón
Этот сукин сын хвастун
Le metes una hostia, y se vuelve
Дашь ему пощечину, и он станет





Writer(s): Alexander Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.