Paroles et traduction REVOKE feat. Philip Nolan - Hope
We
can
wait
for
nightfall,
maybe
we
can
run
Мы
можем
дождаться
наступления
ночи,
может
быть,
мы
сможем
убежать.
Pack
our
bags,
and
escape
into
the
sun
Пакуем
чемоданы
и
бежим
на
солнце.
We
won′t
tell
anybody,
what
do
they
really
know?
Мы
никому
не
скажем,
что
они
на
самом
деле
знают?
As
long
as
you're
by
my
side,
I′m
ready
to
go
Пока
ты
рядом
со
мной,
я
готов
идти.
I'm
ready
to
leave
this
town,
leave
them
in
the
dust
Я
готов
покинуть
этот
город,
оставить
их
в
пыли.
We
won't
need
anybody,
because
we
got
us
Нам
никто
не
будет
нужен,
потому
что
у
нас
есть
мы.
Run
until
the
sun
comes
up
Беги,
пока
не
взойдет
солнце.
Throw
away
the
maps,
and
we′ll
get
lost
in
love
Выбросьте
карты,
и
мы
потеряемся
в
любви.
You′ll
never
be
alone,
'cause
in
your
emerald
eyes
Ты
никогда
не
будешь
одна,
потому
что
в
твоих
изумрудных
глазах
...
I
see
hope
in
your
emerald
eyes
Я
вижу
надежду
в
твоих
изумрудных
глазах.
I
see
hope
in
your
emerald
eyes
Я
вижу
надежду
в
твоих
изумрудных
глазах.
Will
you
take
a
chance
on
me,
we′ll
see
where
this
leads
Дай
мне
шанс,
посмотрим,
к
чему
это
приведет.
If
you'll
take
my
hand
I′ll
be
everything
you
need
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
я
буду
всем,
что
тебе
нужно.
Sail
across
the
ocean,
sand
against
our
feet
Плывем
через
океан,
песок
под
ногами.
Dance
beneath
waterfalls,
live
out
our
lives
free
Танцуйте
под
водопадами,
живите
свободными
жизнями.
I'm
ready
to
leave
this
town,
leave
them
in
the
dust
Я
готов
покинуть
этот
город,
оставить
их
в
пыли.
We
won′t
need
anybody,
because
we
got
us
Нам
никто
не
будет
нужен,
потому
что
у
нас
есть
мы.
Run
until
the
sun
comes
up
Беги,
пока
не
взойдет
солнце.
Throw
away
the
maps,
and
we'll
get
lost
in
love
Выбросьте
карты,
и
мы
потеряемся
в
любви.
You'll
never
be
alone,
′cause
in
your
emerald
eyes
Ты
никогда
не
будешь
одна,
потому
что
в
твоих
изумрудных
глазах
...
I
see
hope
in
your
emerald
eyes
Я
вижу
надежду
в
твоих
изумрудных
глазах.
I
see
hope
in
your
emerald
eyes
Я
вижу
надежду
в
твоих
изумрудных
глазах.
Chase
our
wildest
dreams
Преследуйте
наши
самые
смелые
мечты
See
what
life
can
be
Посмотри,
какой
может
быть
жизнь.
Chase
our
wildest
dreams
Преследуйте
наши
самые
смелые
мечты
See
what
life
can
be
Посмотри,
какой
может
быть
жизнь.
Run
until
the
sun
comes
up
(run
until
the
sun)
Беги,
пока
не
взойдет
солнце
(беги,
пока
не
взойдет
солнце).
Throw
away
the
maps,
and
we′ll
get
lost
in
love
Выбросьте
карты,
и
мы
потеряемся
в
любви.
You'll
never
be
alone
(you′ll
never
Ты
никогда
не
будешь
одинок
(ты
никогда
не
будешь
Be
alone),
'cause
in
your
emerald
eyes
Будь
одна),
потому
что
в
твоих
изумрудных
глазах
...
I
see
hope
in
your
emerald
eyes
(baby,
in
your
eyes)
Я
вижу
надежду
в
твоих
изумрудных
глазах
(детка,
в
твоих
глазах).
I
see
hope
in
your
emerald
eyes
Я
вижу
надежду
в
твоих
изумрудных
глазах.
I
see
hope
in
your
emerald
eyes
(baby,
in
your
eyes)
Я
вижу
надежду
в
твоих
изумрудных
глазах
(детка,
в
твоих
глазах).
I
see
hope
in
your
emerald
eyes
Я
вижу
надежду
в
твоих
изумрудных
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Nolan, Raymond Gregory Nowak, Vachagan Vache Khetchian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.