RG feat. Orxan Qarabasma - İki Cahan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RG feat. Orxan Qarabasma - İki Cahan




İki Cahan
Two Worlds
Dərdindən dəli-divanə, eşqinə mən xəstə
Crazy and insane from your love, I'm sick with your passion
Qəlb evimi xarabaya döndəribdir həsrət
Longing has turned my heart's home into ruins
Tək yaşayan avarayam, olmamısan qismət mənə
I'm a lonely wanderer, you're not meant for me
Olmamısan da mənim, əgər olmusansa qismən
Nor are you mine, if you are, it's only in part
Gizlət sevgini, istər mənə hirslən
Hide your love, get angry with me if you want
Səni mənlər ayırdı, məni səndən, biziysə bizdən
You and I have been separated, me from you, and us from ourselves
İkimiz günahkarıq ki, çəkib içimizdə əzab
We are both sinners, suffering within ourselves
Ölü kimi yaşamışıq beləcə ölüb hislər
We lived like the dead, and so our feelings died
Can candır, can yandı, amma cana yanmadı canan
A soul is a soul, a soul burned, but the beloved didn't burn for the soul
Mənə o lazımdır ancaq, necə ruhuma cahan
I only need her, how can she be my world?
Hər axşam qəm yeməyi gətirər iştaha
Every night, a meal of sorrow brings appetite
Yenə tanrı məni təkliklə eləyər imtahan
Again, God tests me with loneliness
Daha ol rahat
Rest easy
Mən sənə onsuz yad
I am a stranger to you even without her
Saat dayansın, yuxuda sonsuz yat
Let the clock stop, sleep endlessly
Mən röyalarda görə bilirəm onu onsuz da
I can see her in my dreams even without her
Yarım olsan, yarı olsaq, ola bilmərəm onsuz tam
If you were mine, if we were halves, I couldn't be whole without her
Mənə sığar iki cahan
Two worlds fit inside me
Biri can, biri canan
One is soul, one is beloved
O yalan, mən yanan
She's a lie, I'm burning
Yanan o ağrılar, mən zaman
Burning with those pains, I'm time
İki cahan
Two worlds
Biri can, biri canan
One is soul, one is beloved
O yalan, mən yanan
She's a lie, I'm burning
Yanan o ağrılar, mən zaman
Burning with those pains, I'm time
Sənə yazılan sonuncu bəstəm səni səslər
The last song I wrote for you calls to you
Səni tərslər, ruhumu bəslər nifrətim
It curses you, my hatred feeds my soul
Aramıza girən kəslər, "kaş"lar
Those who came between us, the "ifs"
Aşılar aşiqə təzədən
Renew love for the lover
Aldadıb onu sözlər
Her words deceived her
Anladım bunu məhz mən rəsmən
I realized this, officially
Edib qəsdən, gedib əsmər, amma bəs mən?
She did it on purpose, she ran away, but what about me?
Mənə düşmən düşmən nəfəsimi kəsməz
My enemy won't cut off my breath
Dedi, bəs yerə düşər-düşməz
She said, what if it doesn't fall?
Yenə səslər salıb tərsə, gətir ərsə
She shouted again, making me dizzy
Qazanan o, təzədən edib sərsəm
She won again, making me dizzy
İçimizdə xəzan olub hislər
Autumn has come upon our feelings
İkimiz sevgini seçə bilən həzdən danışım
We could have chosen love, to speak of ecstasy
Otur, sənə bizdən danışım
Sit down, let me tell you about us
Ala gözlü iblisdən, ona inanan gicdən danışım
About the blue-eyed devil, about the night that believed in her
Necə vəziyyət qarışıq
How the situation is complicated
Bədənimə əziyyət qarışıb
My body is filled with pain
Sənsə göz yaşının hər qarışını
And you, hide every inch of your tears
Altına gizlət balışın
Under your pillow
Mənə sığar iki cahan
Two worlds fit inside me
Biri can, biri canan
One is soul, one is beloved
O yalan, mən yanan
She's a lie, I'm burning
Yanan o ağrılar, mən zaman
Burning with those pains, I'm time
İki cahan
Two worlds
Biri can, biri canan
One is soul, one is beloved
O yalan, mən yanan
She's a lie, I'm burning
Yanan o ağrılar, mən zaman
Burning with those pains, I'm time





Writer(s): Anar Niftaliyev, Nadir Huseynov, Orxan Qarabasma, Xalis Xan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.