Paroles et traduction RG - Mad1love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Verse"üm
zirehli
texnikadı
Мой
"куплет"
– бронетехника,
Əzib
keçir
beat
üstdə
Давит
бит,
как
танк,
Basıb
girirəm
"кабинка"ya
Врываюсь
в
кабинку,
Alıb
Muzzla
iki
tüstü
Беру
с
Muzz'ом
пару
сигарет,
Nömrə
bir
istəmirəm,
olum
Не
хочу
быть
первым,
детка,
Qoz
qoymuram
kim
üstün
Мне
все
равно,
кто
круче,
Amma
mənlə
"battle"a
girmək,
ala,
inandırım
göt
istər
Но
баттлить
со
мной,
поверь,
нужна
смелость,
кишка
тонка,
Neçə
ildi
dildə
"bars"larım,
Nəğd
Pulun
bass′ları
Годами
мои
"панчи"
на
слуху,
как
бассы
Нагда
Пула,
Nə
qədər
oyun
uduzsam
da,
bağlamışam
tasları
Сколько
игр
не
проиграл,
я
все
равно
на
коне,
Leşini
"мел"
ilə
çəkib,
kəfənə
qoyub,
sonra
basdırıb
Обведу
мелом
твой
труп,
заверну
в
саван
и
закопаю,
AzRap
nə
gizlədir,
bilirəm
altında
yastığın
Азерский
рэп
скрывает
много
под
своей
подушкой,
Bir
də
qəsdlə
məni
tərslə
Только
попробуй
перечить
мне,
Üstdə
dediyim
hər
bir
bəstə
Каждый
мой
трек
– вызов,
Bu
cür,
bu
cür
səslə
məcbur
edir
rəqibimi
sui-qəsdə
Этот
флоу,
этот
звук
толкает
врага
на
самоубийство,
Bir
də
"fast
lane"
Еще
и
"fast
lane",
Bu
da
bəs
deyil
Мало
тебе?
Heç
keçirmə
səbri
testdən
Не
испытывай
мое
терпение,
"R
to
the
G"
rapinizə
dövrü-zamanına
görə
Tesla,
a!
"R
to
the
G"
– Тесла
в
вашем
рэпе,
детка!
Nə
üzdən
görmüşük
biz
nə
üzlər
Что
мы
видели,
какие
лица,
Qırılıb
nə
qədər
nə
dişlər,
ala
Сколько
зубов
выбито,
скажи,
Yerə
atılıb
nə
dizlər
Сколько
колен
об
асфальт
разбито,
Hə,
diss'lər,
biz
olmasaq,
bite
yığını
nə
işlər?
Да,
диссы,
если
бы
не
мы,
чем
бы
занималась
эта
стая?
Rediss′lər
- "MadBro"dan,
"Dərzi"dən
ya
"HəDiss"dən!
Редиссы
– от
"MadBro",
"Dərzi"
или
"HəDiss"!
Mad
var
idi,
Mad
yox
idi
Был
Mad,
не
стало
Mad,
Ağa,
axı
nə
fərqi?
Эй,
какая
разница?
Ağa,
axı
nə
fərqi?
Эй,
какая
разница?
Ağa,
axı
nə
fərqi?
Эй,
какая
разница?
Şan-şöhrət,
addı,
sandı
Слава,
имя,
думал,
Hamısı
gəldi-gedərdi
Все
приходящее,
Hamısı
gəldi-gedərdi
Все
приходящее,
Hamısı
gəldi-gedərdi
Все
приходящее,
Mad
var
idi,
Mad
yox
idi
Был
Mad,
не
стало
Mad,
Ağa,
axı
nə
fərqi?
Эй,
какая
разница?
Ağa,
axı
nə
fərqi?
Эй,
какая
разница?
Ağa,
axı
nə
fərqi?
Эй,
какая
разница?
Onlar
nömrə
bir
olmaq
istər
Они
хотят
быть
первыми,
Bizdə
Vətən
dərdi!
У
нас
– боль
Родины!
Bizdə
Vətən
dərdi!
У
нас
– боль
Родины!
Bizdə
Vətən
dərdi!
У
нас
– боль
Родины!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anar Niftaliyev, Nadir Huseynov
Album
Mad1love
date de sortie
07-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.