RHYMESTER feat. 小野瀬雅生 - サマー・アンセム - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RHYMESTER feat. 小野瀬雅生 - サマー・アンセム




サマー・アンセム
Летний гимн
Ayo
Эй!
正々堂々歌わせてもらうぜ
Позволь мне спеть тебе честно и открыто
梅雨と消えかけたこの夏のアンセム
Гимн этого лета, которое почти смыло дождями
祭りだなんて ま、無理だなんて
Фестиваль? Да брось, не выйдет?
プロのエンターテイナーシップ ナメちゃイカンぜ
Не стоит недооценивать профессионализм артистов, милая
ほら来たぜ ヤツが アポも取らずに
Вот он пришел, этот парень, без предупреждения
So what cha gonna do? ただ見逃す気?
Что ты собираешься делать? Просто смотреть, как всё происходит?
(Hell no!) 持ち上げなその冴えないフェイス
(Конечно, нет!) Подними свое унылое личико
オレらから夏は奪えないぜ
У нас лето не отнять!
(宇多丸)
(Утамару)
あ"〜! 暑い! ヤバい! 間違いない! グラサン越しの日差しがイタい!
Ах! Жарко! Невероятно! Несомненно! Солнце сквозь очки просто палит!
いつも通りやっぱし開催 そう、夏が来ちゃったに違いなーい!
Как всегда, вечеринка в разгаре, да, лето, несомненно, пришло!
せめて今年は空気読んで 欲しかったけどもうこの気温で
Хотелось бы, чтобы в этом году погода была помягче, но при такой температуре
なんか浮かれてきちゃうんです オトナたちも失う分別
Все как-то оживают, даже взрослые теряют рассудок
当然とうぶん節電中 だがそうそうヤワじゃない 世間じゅう
Конечно, пока режим экономии энергии, но не так всё плохо, поверь
ロクに冷房もない時代思わせるこんなチューンが席巻中
Эта мелодия, напоминающая о временах, когда кондиционеров почти не было, захватывает всех
クッソあち〜のが当たり前 いっそ丸裸になっちまえ
Чертовски жарко, это нормально, раздевайся догола!
オレらから夏は奪えないぜ 決して明日は奪えないぜ!
У нас лето не отнять! Никогда не отнять!
(Yaa hoo!!)
(Йухуу!!)
上がれ太陽 いかがわしく 眩しく やっぱ夏らしく
Вставай, солнце! Подозрительно, ослепительно, по-летнему!
槍が降ろうが 闇が降ろうが オレらから夏は奪えないぜ
Пусть хоть копья летят, хоть тьма спустится, у нас лето не отнять!
(Yaa hoo!!)
(Йухуу!!)
響け倍音 けたたましく 激しく もっと夏らしく
Звучи, обертон! Громко, неистово, еще более по-летнему!
槍が降ろうが 闇が降ろうが オレらからこの夏は奪えないぜ
Пусть хоть копья летят, хоть тьма спустится, у нас это лето не отнять!
(宇多丸)
(Утамару)
観測史上最高気温級だっていう猛暑
Рекордная жара, говорят, аномальная
今季ついに到来 上等だってみんな思うっしょ?
В этом сезоне наконец-то наступила, все этого ждали, не так ли?
言わば人間の根性vs夏の本性
Это как поединок человеческой воли против истинной природы лета
「熱中症に注意!」準備万全で臨む勝負
"Осторожно, тепловой удар!" Подготовься к битве как следует
例の如く電力不足も平気
Как и всегда, дефицит электроэнергии не проблема
なんせ目下何十年に一度のモ・テ・キ
Ведь сейчас раз в несколько десятилетий такое пекло!
人生の好景気 邪魔すんのが本当の敵
Лучшее время в жизни, кто мешает, тот настоящий враг
ヤツらには夏は奪えないぜ...
У нас лето не отнять...
(Mummy-D)
(Мамми-Ди)
OK here we go パーティーピーポー 能天気に行こうパーティーピーポー
Хорошо, поехали! Тусовщики, давайте веселиться!
沸点寸前のリビドー 解放しに行こうパーティーピーポー
Либидо на пределе, давайте отрываться!
We say サンシャイン万歳! でも外野は騒々しいぜ
Мы говорим: "Да здравствует солнце!" Но вокруг слишком шумно
クレーマーの触れ回るデマよりクレバーに行こうこのホリデイ
Вместо того, чтобы слушать нытиков, давай проведем эти каникулы с умом
Let's bounce to the beat Dance to the beat
Давай качать под бит, танцевать под бит
Rock to the beat Hip Hop to the beat
Зажигать под бит, читать рэп под бит
C調ならC調でもいいから調子いいヤツから Stand up to the beat
В до мажоре, или в любой тональности, главное, чтобы было круто! Вставай под бит!
さあ表明しよう LOVE 誰もどのみち
Давай заявим о своей любви, ведь в любом случае
オレらから夏は奪えないぜ このガッツは奪えないぜ
У нас лето не отнять! Этот драйв не отнять!
(Yaa hoo!!)
(Йухуу!!)
上がれ太陽 いかがわしく 眩しく やっぱ夏らしく
Вставай, солнце! Подозрительно, ослепительно, по-летнему!
槍が降ろうが 闇が降ろうが オレらから夏は奪えないぜ
Пусть хоть копья летят, хоть тьма спустится, у нас лето не отнять!
(Yaa hoo!!)
(Йухуу!!)
響け倍音 けたたましく 激しく もっと夏らしく
Звучи, обертон! Громко, неистово, еще более по-летнему!
槍が降ろうが 闇が降ろうが オレらからこの夏は奪えないぜ
Пусть хоть копья летят, хоть тьма спустится, у нас это лето не отнять!





Writer(s): Mummy-d, Mr.drunk, mr.drunk, mummy−d


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.