Paroles et traduction Ricardo Vicente - Trampa 22
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
viento
en
la
ventana
con
los
nervios
en
tu
espina
dorsal
The
wind
at
the
window
with
the
nerves
in
your
dorsal
spine
dañino
como
la
sangre
en
caminos
de
vecinos
as
harmful
as
the
blood
in
the
streets
of
neighbours
Eso
ha
sido
un
radar
fijo
That
was
a
fixed
radar
O
es
que
acaso
acaba
de
explotar
mi
corazón
Or
is
it
that
my
heart
just
exploded
Cuando
salgamos
de
aquí
When
we
leave
here
Milicianos
siempre
en
guardia
Militiamen
always
on
guard
Los
psiquiatras
en
su
trampa
The
psychiatrists
in
their
trap
Yo
firmaré
antes
que
tú
I'll
sign
before
you
do
Si
estoy
roto
luego
baja
y
cómprate
otro
If
I'm
broken
then
go
down
and
buy
yourself
another
Que
no
nos
vayan
a
decir
más
a
la
cara
Let
them
not
tell
us
to
our
face
anymore
Que
somos
parte
de
una
trama
That
we
are
part
of
a
plot
Que
es
una
guerra
que
no
pasa
That
it
is
a
war
that
does
not
end
Sin
los
desvelos
son
señales
del
final
Without
the
sleepless
nights
are
signs
of
the
end
Antes
roto
que
tú
estés
mal
Better
me
broken
than
you
are
unwell
Si
este
es
un
trozo
de
tu
camiseta
If
this
is
a
piece
of
your
shirt
Si
aquí
hay
un
resto
de
mis
aletas
If
here
is
a
remnant
of
my
fins
En
el
remedio
más
felino
In
the
most
feline
remedy
agarra
eso
tan
preciado
que
me
voy
grab
that
which
is
so
precious
to
me
and
I
will
go
a
pensar
si
yo
necesito
to
think
if
I
need
cada
vez
cariño,
mira
y
salta
every
time,
darling,
look
and
jump
de
las
zanjas
salgan
todos
let
everyone
come
out
of
the
trenches
Si
no
hay
camino
ya
nos
buscamos
If
there
is
no
path,
we'll
find
one
la
linterna
the
flashlight
Entre
los
osos
viviremos
otro
Amongst
the
bears
we
will
live
another
desgraciado
día
honroso
unfortunate,
honourable
day
Al
lado
del
arbol
de
los
desprecios
Next
to
the
tree
of
contempt
prueba
la
miel
con
milimétricos
destellos
taste
the
honey
with
millimetric
sparkles
aquí
el
miedo,
aquí
su
dueño
here
is
the
fear,
here
is
its
owner
y
este
coche
que
no
arranca
ya
and
this
car
that
won't
start
anymore
Dirán
que
sí,
dirán
que
no
They
will
say
yes,
they
will
say
no
Todo
esto
es
una
trampa
22
All
this
is
a
trap
22
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.