Rico - Csak Te Vagy Nekem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rico - Csak Te Vagy Nekem




Intro
Вступление
Yeah, Csak te vagy nekem baby
Да, ты-все, что у меня есть, детка.
Az egyetlen aki megért...
Единственный, кто понимает...
A legutolsó könnycseppeket csak te fogod látni
Только ты увидишь последние слезы.
Ha nem leszek itt többé tudom csak te fogod bánni
Если меня здесь больше не будет, я знаю, что ты единственный, кто пожалеет об этом.
Veled fogom ezt az utat ketten végig járni
Я пройду этот путь вместе с вами.
Csak te vagy nekem, tudod történhet velem akármi
Ты-все, что у меня есть, ты знаешь, что со мной может случиться все, что угодно.
Veled érzelmekkel töltöttük meg mindig baby a szobát
С тобой мы всегда наполняли комнату эмоциями детка
Más vagy mint a többi, soha életben nem baszol át
Ты Другой, ты никогда не трахнешь меня снова.
Neked mindig mindent elmeséltem magamról
Я всегда рассказывал тебе все о себе.
Te segítettél felállni a kibebaszott talajról
Ты помогла мне оторваться от Земли.
Akármikor szarul vagyok csak is neked nyílok meg
Всякий раз, когда я чувствую себя дерьмово, я открываюсь тебе.
Az első vagy akinek nyomom, ha egy új dalt írok meg
Ты первый, кого я ударил, когда написал новую песню.
Akármikor szenvednék én csak miattad élek még
Всякий раз, когда я страдаю, я живу только благодаря тебе.
Ha nem lenne a szerelmünk mi másokat sem éltetnénk
Если бы не наша любовь, мы бы не жили для других.
Mindig feledteted velem azt, hogy elegem van élni
Ты всегда заставляешь меня забыть, что я устал жить.
De amíg együtt vagyunk addig sose fogok félni
Но пока мы вместе, я никогда не буду бояться.
Mert hiszem azt, hogy ketten együtt célba fogunk érni
Потому что я верю, что у нас все получится вместе.
Hogy kisüt a Nap magától és nem kell többet kérni
Что солнце светит само по себе, и тебе не нужно просить большего.
Reménytelen vagyok, de még van erőm remélni
Я безнадежен, но у меня еще есть силы надеяться.
Ha kitörök a tréből tudom végig fogod nézni
Если я сорвусь с дерева, я знаю, ты будешь смотреть.
Mert baby, te vagy aki minden dumám érzi
Потому что, детка, ты единственная, кто заставляет чувствовать все мои разговоры.
Aki megérti...
Кто-то, кто понимает...
A legutolsó könnycseppeket csak te fogod látni
Только ты увидишь последние слезы.
Ha nem leszek itt többé tudom csak te fogod bánni
Если меня здесь больше не будет, я знаю, что ты единственный, кто пожалеет об этом.
Veled fogom ezt az utat ketten végig járni
Я пройду этот путь вместе с вами.
Csak te vagy nekem, tudod történhet velem akármi
Ты-все, что у меня есть, ты знаешь, что со мной может случиться все, что угодно.
Ami köztünk van túl szoros, hidd el nem túlzás, hogy örök
То, что между нами, слишком близко, поверь мне, это не преувеличение, что это навсегда.
Mindig nekem ragyogsz még akkor is, ha kint az ég dörög
Ты всегда сияешь для меня, даже когда небо гремит снаружи.
Mások úgy hívnak, hogy Rico, de neked csak egy kölyök
Некоторые зовут меня Рико, но для тебя он просто ребенок.
Akit sírni csak te látsz és akkor is hogyha pörög
Только ты можешь видеть, как он плачет, даже когда он кружится.
Amíg alszom addig csendben nézel reggelig
Пока я сплю ты молча наблюдаешь за мной до самого утра
Ha szeretkezünk a hangok az egész utcát felverik
Если мы займемся любовью, звуки разбудят всю улицу.
A szerelmünk a sírig megy és míg az idő eltelik
Наша любовь уйдет в могилу и до скончания времен.
Mi úgy törjük az utunk ahogy a többiek nem merik
Мы прокладываем себе путь, как остальные не осмеливаются.
Veled jegyeztethettem meg azt a rengeteg emléket
Я заставил тебя вспомнить все эти воспоминания.
Te tudod hogyan élek, hogy ez meredek egy élet
Ты знаешь, как я живу, чтобы сделать ее крутой.
Ha hozzád ér az ajkam felejthetetlen meg éget
Если он прикоснется к тебе, мои губы будут гореть.
Mi együtt leszünk mindig, nekem teremtettek téged
Мы всегда будем вместе, ты был создан для меня.
Reménytelen vagyok, de még egy valaki éltet
Я безнадежен, но я жив благодаря еще одному.
Te hallod ahogy nyomom, mikor ki adom a mérget
Ты слышишь, как я толкаюсь, когда выпускаю яд.
Csak te vagy nekem aki tényleg mindig félthet
Ты единственная кого я могу по настоящему бояться
Aki megérthet...
Кто-то, кто может понять...
A legutolsó könnycseppeket csak te fogod látni
Только ты увидишь последние слезы.
Ha nem leszek itt többé tudom csak te fogod bánni
Если меня здесь больше не будет, я знаю, что ты единственный, кто пожалеет об этом.
Veled fogom ezt az utat ketten végig járni
Я пройду этот путь вместе с вами.
Csak te vagy nekem, tudod történhet velem akármi
Ты-все, что у меня есть, ты знаешь, что со мной может случиться все, что угодно.
A hangulatom egyik percről változik a másikra
Мое настроение меняется с каждой минутой.
Ezt csak te tudod kezelni, nem számíthatok másokra
Только ты можешь справиться с этим, я не могу рассчитывать на других.
Te vagy az akinek oda motyoghatom ásítva
Ты единственная, с кем я могу зевать и бормотать.
Hogy csak te vagy nekem és nem bízhatok másokba
Что ты-все, что у меня есть, и я не могу доверять никому другому.
Hogyha nem lennél már nem lennék a peremen
Если бы не ты, я бы не был на грани.
A figyelmedtől van az, hogy az összes dalom eleven
Благодаря твоему вниманию все мои песни оживают.
Ez egy igaz szerelem, a múltunkat nem feledem
Это настоящая любовь, я не забуду наше прошлое.
Mert neked köszönhetem majd, hogy ott leszek a helyemen
Потому что благодаря тебе я буду на своем месте.
De nem számít a csillogás és az se mikor török be
Но это не имеет значения, гламур, и не имеет значения, когда я врываюсь.
Elfogadsz ha nevetek, vagy nyomatom a gorombát
Ты примешь меня, если я засмеюсь или скажу грубость.
Te meg én a világ ellen ketten együtt örökre
Ты и я против всего мира вместе навсегда
Ma meghódítjuk a rapzenészek porondját
Сегодня мы покоряем сцену рэпа
Melletted nem számít, hogy az élet mikor morog ránk
Рядом с тобой не имеет значения, когда жизнь ворчит на нас.
Ha nem forogna a Föld, akkor csak mi ketten forognánk
Если бы Земля не вращалась, мы были бы вдвоем.
Mert csak is te vagy nekem és csak egy apró dolog bánt
Потому что ты-все, что у меня есть, и есть одна маленькая вещь, которая беспокоит меня.
Hogy nem dobog a szíved és hogy csak is ez a bolond lát
Что твое сердце не бьется и что только этот дурак может видеть
A legutolsó könnycseppeket csak te fogod látni
Только ты увидишь последние слезы.
Ha nem leszek itt többé tudom csak te fogod bánni
Если меня здесь больше не будет, я знаю, что ты единственный, кто пожалеет об этом.
Veled fogom ezt az utat ketten végig járni
Я пройду этот путь вместе с вами.
Csak te vagy nekem, tudod történhet velem akármi
Ты-все, что у меня есть, ты знаешь, что со мной может случиться все, что угодно.
Outro
Концовка
Azt hittétek csajozok, mi? Hogy megint
Ты думал, я приставал к девчонкам, а?
Egy újabb elcsépelt csajozós dal jött ki
Вышла еще одна банальная песня-пикап.
Hát nem! Csak te vagy nekem!
Ты-все, что у меня есть!
Rico lemez! Csak te vagy nekem béjbe'
Рико тарелка, ты-все, что у меня есть.





Writer(s): Dose, Rico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.