Paroles et traduction RIDSA feat. Eva Guess - On s'est manqué
Tu
n'es
plus
sur
les
réseaux,
tu
m'as
bloqué
Ты
больше
не
в
сетях,
ты
заблокировал
меня.
Tu
penses
que
j'ai
une
autre
à
mes
côtés
Ты
думаешь,
что
рядом
со
мной
есть
другая.
Toi
tu
t'es
fait
une
raison
sur
un
coup
de
tête
Ты
придумала
себе
причину
по
прихоти.
Et
ça
me
tourne
autour
à
croire
que
j'suis
coté
И
это
заставляет
меня
думать,
что
я
на
стороне
Mais
je
les
envoie
balader,
elles
n'ont
pas
ton
sourire
Но
я
отправляю
их
гулять,
у
них
нет
твоей
улыбки.
Je
leur
ai
dit
sorry,
et
depuis
qu'j'suis
parti
Я
сказал
им
"Извините",
и
с
тех
пор,
как
я
ушел
Ton
cœur
est
balafré,
j'passe
mon
temps
à
sortir
Твое
сердце
разбито,
я
провожу
время
на
прогулках.
Tu
l'vois
dans
mes
story,
on
a
plus
rien
à
s'dire
Ты
видишь
это
в
моих
рассказах,
нам
больше
нечего
сказать
друг
другу.
Dis-moi
où
j'ai
fauté
et
j'vois
que
tu
fais
ta
vie
Скажи
мне,
где
я
ошибся,
и
я
увижу,
что
ты
делаешь
свою
жизнь
Que
dans
la
nuit
tu
brilles
mais
j'te
connais
par
cœur
Пусть
ночью
ты
сияешь,
но
я
знаю
тебя
наизусть
Tout
ça
c'est
pas
toi
Все
это
не
ты.
Et
j'vois
qu'on
te
courtise,
dis-leur
d'rester
tranquille
И
я
вижу,
что
за
тобой
ухаживают,
скажи
им,
чтобы
они
молчали.
Non,
on
est
plus
ensemble
mais
t'es
quand
même
à
moi
Нет,
мы
больше
не
вместе,
но
ты
все
равно
моя.
Mais
toi
tu
crois
qu'j'suis
ailleurs
Но
ты
думаешь,
что
я
где-то
в
другом
месте
Que
j'ai
comblé
le
vide
dans
les
draps
d'une
autre
Что
я
заполнил
пустоту
в
чужих
простынях
Et
moi
je
crois
que
t'es
ailleurs
А
я
думаю,
ты
где-то
в
другом
месте.
Que
t'es
dans
ses
bras
Что
ты
в
его
объятиях
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
Мы
скучали,
скучали,
скучали,
скучали
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
Мы
скучали,
скучали,
скучали,
скучали
On
s'est
manqué
Мы
пропустили
On
s'est
tout
donné
Мы
все
дано
Mon
cœur
est
solitaire
et
le
tien
est
ailleurs
Мое
сердце
одиноко,
а
твое
в
другом
месте.
De
peu
on
s'est
manqué
Мало
мы
пропустили
L'impression
de
mentir
quand
j'te
souhaite
le
meilleur
Ощущение
лжи,
когда
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Sans
dire
un
mot,
on
s'est
tourné
le
dos
Не
говоря
ни
слова,
мы
повернулись
спиной
друг
к
другу
Comme
deux
inconnus
quand
on
se
croise
dans
l'bendo
Как
два
незнакомца,
когда
мы
пересекаемся
в
бендо
Tous
tes
snaps
visés,
j'suis
pas
parano
Все
твои
целевые
снимки,
я
не
параноик.
Tu
m'surveilles
sans
cesse
mais
surveille
tes
potos
Ты
постоянно
следишь
за
мной,
но
следишь
за
своими
потоками.
Tant
pis
on
s'oubliera
Тем
не
менее
мы
забудем
друг
друга
Le
temps
nous
dira
si
on
a
bien
fait
Время
покажет,
правильно
ли
мы
поступили
Et
si
je
te
mens
parfois
Что,
если
я
иногда
тебе
вру
Si
je
fais
semblant
c'est
qu'j'ai
ma
fierté
Если
я
притворяюсь,
значит,
у
меня
есть
гордость.
Mais
toi
tu
crois
que
j'suis
ailleurs
Но
ты
думаешь,
что
я
где-то
в
другом
месте
Que
j'ai
comblé
le
vide
dans
les
draps
d'une
autre
Что
я
заполнил
пустоту
в
чужих
простынях
Et
moi
je
crois
que
t'es
ailleurs
А
я
думаю,
ты
где-то
в
другом
месте.
Que
t'es
dans
ses
bras
Что
ты
в
его
объятиях
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
Мы
скучали,
скучали,
скучали,
скучали
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
Мы
скучали,
скучали,
скучали,
скучали
On
s'est
manqué
Мы
пропустили
O.K
j'fais
ma
vie
de
mon
côté
Ладно,
я
делаю
свою
жизнь
на
своей
стороне
Ça
va,
bah
moi
j'fais
la
même
Все
в
порядке,
Ба,
я
делаю
то
же
самое
J'sais
qu't'as
envie
de
me
rappeler
Я
знаю,
что
ты
хочешь
напомнить
мне
J'sais
qu't'as
envie
que
j'revienne
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся.
Qu'est-ce
qu'on
fait,
on
s'évite,
on
s'oublie
Что
мы
делаем,
избегаем
друг
друга,
забываем
друг
друга
On
se
voit,
on
se
confie,
on
se
cache
Мы
встречаемся,
доверяемся
друг
другу,
прячемся
Qu'est-ce
qu'on
fait,
on
s'appelle
pour
de
bon
Что
мы
делаем,
мы
зовем
друг
друга
навсегда
On
se
dit
au
revoir
Мы
прощаемся.
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
Мы
скучали,
скучали,
скучали,
скучали
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
Мы
скучали,
скучали,
скучали,
скучали
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
Мы
скучали,
скучали,
скучали,
скучали
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
Мы
скучали,
скучали,
скучали,
скучали
On
s'est
manqué
Мы
пропустили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Guesdon, Karlen Bischoff, Maxence Boitez, Seysey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.