Paroles et traduction RIDSA feat. Marvin - Progresse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
p'tite
paire
de
nike
Кроссовочки
Nike
Survet'
du
réal
Спортивка
Реала
Une
p'tite
paire
de
nike
Кроссовочки
Nike
Survet'
du
réal
Спортивка
Реала
J'fais
l'tour
de
ma
ville,
j'fais
l'tour
de
ma
vie,
j'progresse
Брожу
по
городу,
брожу
по
жизни,
прогрессирую
Entre
vis
et
vertu,
souvent
perdu,
Между
пороком
и
добродетелью,
часто
теряюсь,
J'pense
à
partir,
noyé
dans
l'amertume
Думаю
уехать,
утопая
в
горечи
Ici
nos
mères
triment,
Здесь
наши
матери
трудятся,
Le
cœur
meurtri,
ton
passé
t'perturbent
quand
le
futur
t'éclairci.
С
разбитым
сердцем,
прошлое
тревожит,
когда
будущее
проясняется.
Les
pieds
sur
terre,
trop
bien
dans
mes
Nike
air,
Ноги
на
земле,
так
удобно
в
моих
Nike
Air,
La
famille
comme
repère
pour
être
sûr
de
pas
me
perdre
Семья
как
ориентир,
чтобы
точно
не
потеряться
Ma
réussit
vous
change,
me
dis
pas
que
je
suis
pas
l'même
Мой
успех
тебя
меняет,
не
говори,
что
я
не
тот
же
Tu
m'as
trahi
j'te
pardonne,
nan
poto
y'a
pas
de
blème
Ты
предала
меня,
я
прощаю,
нет,
детка,
нет
проблем
Maladroit,
le
cœur
appauvrit,
Неуклюжий,
с
опустошенным
сердцем,
J'ai
mis
l'avenir
entre
les
mains
d'une
femme
qu'a
applaudit
Я
отдал
будущее
в
руки
женщины,
которая
аплодировала
Le
bien-être
de
mes
proches
passe
avant
ton
Audi,
Благополучие
моих
близких
важнее
твоей
Audi,
Le
créateur
nous
teste,
ne
crois
pas
qu't'es
maudit
Создатель
испытывает
нас,
не
думай,
что
ты
проклята
On
s'attache,
on
s'accroche,
on
s'enterre,
Мы
привязываемся,
цепляемся,
закапываем
себя,
Maintenant
on
s'met
ensemble
sans
s'aimer,
sans
s'plaire,
Теперь
мы
вместе,
не
любя,
не
нравясь
друг
другу,
Génération
chelou
te
parle
d'amour
sans
l'faire,
Странное
поколение
говорит
о
любви,
не
испытывая
ее,
C'est
même
plus
étonnant
d'voir
un
enfant
sans
père
Уже
не
удивительно
видеть
ребенка
без
отца
Khey,
triste
est
le
décor,
ça
loue
des
cœurs
à
des
corps
Эй,
печальная
картина,
сердца
сдают
в
аренду
телам
On
connaît
ta
mélodie,
on
adapte
nos
accords
Мы
знаем
твою
мелодию,
подстраиваем
свои
аккорды
Qui
a
raison,
qui
a
tord,
le
silence
en
dit
long
Кто
прав,
кто
виноват,
молчание
говорит
о
многом
Sache
que
les
plus
forts
font
du
bruit
mais
restent
à
l'ombre
Знай,
что
самые
сильные
шумят,
но
остаются
в
тени
J'fais
ma
vie
moi
j'progresse,
Я
живу
своей
жизнью,
я
прогрессирую,
Entouré
d'la
miff,
ma
team
fuck
le
reste,
В
окружении
команды,
моя
команда,
к
черту
остальное,
On
avance,
on
trime,
on
brille,
on
encaisse
Мы
идем
вперед,
трудимся,
сияем,
получаем
Mets
le
son
à
fond
y'a
qu'ça
qui
m'apaise
Включи
музыку
на
полную,
только
это
меня
успокаивает
J'fais
ma
vie
moi
j'progresse,
Я
живу
своей
жизнью,
я
прогрессирую,
Tant
pis
si
on
tombe,
poto
on
s'redresse
Даже
если
упадем,
детка,
мы
поднимемся
Flashé
par
l'espoir
en
excès
d'vitesse,
Ослеплен
надеждой,
превышаю
скорость,
Mets
le
son
à
fond
y'a
qu'ça
qui
m'apaise.
Включи
музыку
на
полную,
только
это
меня
успокаивает.
A
deux-trente
sur
l'A10,
Двести
тридцать
на
А10,
Je
fais
le
vide,
Я
освобождаю
свой
разум,
Moi
tout
c'que
j'entreprends
c'est
réfléchi,
Все,
что
я
делаю,
обдуманно,
J'bâtis
ma
ive
Я
строю
свою
жизнь
Pélo
j'ai
pris
mon
temps
mais
aujourd'hui,
j'sais
qu'on
m'valide
Чувак,
я
не
торопился,
но
сегодня
я
знаю,
что
меня
ценят
Le
luxe
est
dans
nos
valeurs
pas
besoin
d'sortir
un
bolide
Роскошь
в
наших
ценностях,
не
нужно
выкатывать
болид
J'm'évade
en
I
sur
un
ktm,
Я
улетаю
на
KTM,
Les
exs
ont
rétro-pulsent
mon
ADN,
Бывшие
ретро-пульсируют
мою
ДНК,
De
l'intérieur
on
est
riche
comme
un
HLM
Внутри
мы
богаты,
как
многоквартирный
дом
Et
dès
fois
j'perds
la
maîtrise
mais
j'reste
le
même.
И
иногда
я
теряю
контроль,
но
остаюсь
тем
же.
Méfiant
devant
des
anges,
à
l'aise
avec
un
diable,
Недоверчив
к
ангелам,
в
своей
тарелке
с
дьяволом,
Froid
avec
les
gens
pourtant
j'côtoie
les
flammes
Холоден
с
людьми,
хотя
общаюсь
с
пламенем
J'aime
être
en
danger,
tu
sais,
j'côtoie
qu'des
femmes.
Мне
нравится
быть
в
опасности,
знаешь,
я
общаюсь
только
с
женщинами.
Toujours
aussi
discret
fréro,
j'avance
en
phare
Все
такой
же
скрытный,
брат,
двигаюсь
вперед
с
фарами
Des
erreurs
j'en
ai
fait,
du
mal
j'en
ai
fait,
Ошибки
я
совершал,
зло
я
причинял,
Des
coups
j'en
ai
reçu,
plus
rien
nous
fait
d'effet
Удары
я
получал,
больше
ничего
на
нас
не
действует
On
n'oublie
mes
victoires,
on
m'rappelle
mes
défaites
Мои
победы
забываются,
мои
поражения
вспоминаются
On
m'dit
qu'il
faut
y
croire,
moi
j'écoute
que
le
ciel
Мне
говорят,
что
нужно
верить,
я
слушаю
только
небо
"J'prends
mes
distances
" eh
mais
c'est
c'qu'ils
disent
tous
"Я
дистанцируюсь"
эй,
но
это
то,
что
они
все
говорят
On
dit
plus
c'qu'on
pense,
répète
les
mêmes
discours
Мы
больше
не
говорим,
что
думаем,
повторяем
одни
и
те
же
речи
Moi
j'progresse,
mon
son
tourne
Я
прогрессирую,
мой
звук
крутится
J'peux
plus
ralentir
depuis
qu'les
vrais
m'entourent
Я
не
могу
сбавить
обороты
с
тех
пор,
как
меня
окружают
настоящие
J'fais
ma
vie
moi
j'progresse,
Я
живу
своей
жизнью,
я
прогрессирую,
Entouré
d'la
miff,
ma
team
fuck
le
reste,
В
окружении
команды,
моя
команда,
к
черту
остальное,
On
avance,
on
trime,
on
brille,
on
encaisse
Мы
идем
вперед,
трудимся,
сияем,
получаем
Mets
le
son
à
fond
y'a
qu'ça
qui
m'apaise
Включи
музыку
на
полную,
только
это
меня
успокаивает
J'fais
ma
vie
moi
j'progresse,
Я
живу
своей
жизнью,
я
прогрессирую,
Tant
pis
si
on
tombe,
poto
on
s'redresse
Даже
если
упадем,
детка,
мы
поднимемся
Flashé
par
l'espoir
en
excès
d'vitesse,
Ослеплен
надеждой,
превышаю
скорость,
Mets
le
son
à
fond
y'a
qu'ça
qui
m'apaise.
Включи
музыку
на
полную,
только
это
меня
успокаивает.
Au
volant
de
ma
life,
За
рулем
моей
жизни,
J'prends
des
risques,
Я
рискую,
J'm'évade
toute
la
night,
Я
сбегаю
всю
ночь,
J'ai
vu
trop
d'gens
partir,
Я
видел,
как
слишком
много
людей
ушло,
Mais
bon
je
garde
espoir,
Но
я
все
еще
надеюсь,
Au
volant
de
ma
la
life,
За
рулем
моей
жизни,
J'm'évade
toute
la
night,
Я
сбегаю
всю
ночь,
Tant
que
j'garde
espoir
Пока
я
храню
надежду
J'fais
ma
vie
moi
j'progresse,
Я
живу
своей
жизнью,
я
прогрессирую,
Entouré
d'la
miff,
ma
team
fuck
le
reste,
В
окружении
команды,
моя
команда,
к
черту
остальное,
On
avance,
on
trime,
on
brille,
on
encaisse
Мы
идем
вперед,
трудимся,
сияем,
получаем
Mets
le
son
à
fond
y'a
qu'ça
qui
m'apaise
Включи
музыку
на
полную,
только
это
меня
успокаивает
J'fais
ma
vie
moi
j'progresse,
Я
живу
своей
жизнью,
я
прогрессирую,
Tant
pis
si
on
tombe,
poto
on
s'redresse
Даже
если
упадем,
детка,
мы
поднимемся
Flashé
par
l'espoir
en
excès
d'vitesse,
Ослеплен
надеждой,
превышаю
скорость,
Mets
le
son
à
fond
y'a
qu'ça
qui
m'apaise.
Включи
музыку
на
полную,
только
это
меня
успокаивает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
L.O.V.E
date de sortie
09-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.