Paroles et traduction Ridsa - À la vie à la mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À la vie à la mort
To Life, To Death
Quand
t'as
besoin
d'aide
y'a
personne
When
you
need
help,
no
one
is
around
C'est
quand
tu
vas
mal
que
j't'aperçois
It's
when
you're
down
that
I
see
you
J'ai
tourné
le
dos,
ils
ont
pris
le
seum
I
turned
my
back,
they
got
salty
Y'a
que
ceux
qui
nous
aiment
que
l'on
déçoit
We
only
disappoint
those
who
love
us
Elle
me
tient
la
main
sous
un
parasol
She
holds
my
hand
under
a
parasol
Elle
me
dit
que
l'avenir
sera
meilleur
She
tells
me
the
future
will
be
brighter
Tu
te
rappelles
de
ce
qu'on
a
traversé
Do
you
remember
what
we
went
through?
Qu'on
s'était
promis
de
finir
ailleurs?
That
we
promised
to
end
up
somewhere
else?
Elle
chuchote
ses
sentiments
tout
bas
She
whispers
her
feelings
softly
Je
sais
qu'elle
a
peur
de
tomber
I
know
she's
afraid
of
falling
Au
fond
j'suis
piqué
mais
j'l'avoue
pas
Deep
down
I'm
hurt
but
I
don't
admit
it
J'comprends
qu'elle
fait
que
noter
I
understand
that
she's
just
taking
notes
On
t'attend
au
tournant,
te
loupe
pas
They're
waiting
for
you
to
slip
up,
don't
mess
up
Au
final
j'sais
plus
sur
qui
compter
In
the
end,
I
don't
know
who
to
count
on
anymore
Tu
sais,
on
m'a
fait
tellement
de
coups
bas
You
know,
they've
played
so
many
dirty
tricks
on
me
Pas
si
facile
de
me
dompter
(nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
It's
not
so
easy
to
tame
me
(no,
no,
no,
no,
no)
Pas
si
facile
de
me
dompter
(nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
It's
not
so
easy
to
tame
me
(no,
no,
no,
no,
no)
Pas
si
facile
de
me
dompter
It's
not
so
easy
to
tame
me
On
m'avait
dit
à
la
vie
à
la
mort
They
told
me,
"To
life,
to
death"
J'suis
parti
comme
une
bouteille
à
la
mer
I
left
like
a
message
in
a
bottle
Eux
qui
pensaient
avoir
trouvé
de
l'or
Those
who
thought
they
had
found
gold
J'leur
ai
fait
à
l'envers
I
turned
the
tables
on
them
On
m'avait
dit
à
la
vie
à
la
mort
They
told
me,
"To
life,
to
death"
J'suis
parti
comme
une
bouteille
à
la
mer
I
left
like
a
message
in
a
bottle
Eux
qui
pensaient
avoir
trouvé
de
l'or
Those
who
thought
they
had
found
gold
J'leur
ai
fait
à
l'envers
I
turned
the
tables
on
them
Sur
une
plage
sud-américaine
On
a
South
American
beach
J'écris
ton
nom
sur
le
sable
fin
I
write
your
name
on
the
fine
sand
Qu'est-ce
que
tu
deviens?
What's
become
of
you?
J'en
ai
pas
idée,
comme
si
nous
deux
c'était
si
loin
I
have
no
idea,
as
if
we
were
so
far
apart
Après
le
beau
temps
j'ai
vu
l'averse
After
the
good
weather,
I
saw
the
downpour
J'ai
gardé
les
pieds
sur
terre
I
kept
my
feet
on
the
ground
La
vie
m'a
pris
tout
ce
que
j'avais
Life
took
everything
I
had
Elle
m'a
laissé
solitaire
(nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
It
left
me
lonely
(no,
no,
no,
no,
no)
Elle
m'a
laissé
solitaire
(nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
It
left
me
lonely
(no,
no,
no,
no,
no)
Elle
m'a
laissé
solitaire
It
left
me
lonely
On
m'avait
dit
à
la
vie
à
la
mort
They
told
me,
"To
life,
to
death"
J'suis
parti
comme
une
bouteille
à
la
mer
I
left
like
a
message
in
a
bottle
Eux
qui
pensaient
avoir
trouvé
de
l'or
Those
who
thought
they
had
found
gold
J'leur
ai
fait
à
l'envers
I
turned
the
tables
on
them
On
m'avait
dit
à
la
vie
à
la
mort
They
told
me,
"To
life,
to
death"
J'suis
parti
comme
une
bouteille
à
la
mer
I
left
like
a
message
in
a
bottle
Eux
qui
pensaient
avoir
trouvé
de
l'or
Those
who
thought
they
had
found
gold
J'leur
ai
fait
à
l'envers
I
turned
the
tables
on
them
Non
surtout
ne
t'en
fais
pas,
je
passerai
te
voir
Don't
worry,
I'll
come
see
you
Non
ne
les
écoute
pas
(t'auras
peur
pour
moi)
Don't
listen
to
them
(you'll
be
afraid
for
me)
Il
est
temps
de
dire
au-revoir,
de
tourner
les
pages
It's
time
to
say
goodbye,
to
turn
the
pages
Et
puis
chacun
son
histoire,
chacun
son
histoire
And
then
each
to
their
own
story,
each
to
their
own
story
On
m'avait
dit
à
la
vie
à
la
mort
They
told
me,
"To
life,
to
death"
J'suis
parti
comme
une
bouteille
à
la
mer
I
left
like
a
message
in
a
bottle
Eux
qui
pensaient
avoir
trouvé
de
l'or
Those
who
thought
they
had
found
gold
J'leur
ai
fait
à
l'envers
I
turned
the
tables
on
them
On
m'avait
dit
à
la
vie
à
la
mort
They
told
me,
"To
life,
to
death"
J'suis
parti
comme
une
bouteille
à
la
mer
I
left
like
a
message
in
a
bottle
Eux
qui
pensaient
avoir
trouvé
de
l'or
Those
who
thought
they
had
found
gold
J'leur
ai
fait
à
l'envers
I
turned
the
tables
on
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Maxence Boitez
Album
Libre
date de sortie
14-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.