Ridsa - C'est pas méchant - traduction des paroles en allemand

C'est pas méchant - Ridsatraduction en allemand




C'est pas méchant
Es ist nicht böse gemeint
Comme le métro, je suis blindé
Wie die U-Bahn, bin ich voll besetzt
J′suis au tel-hô, j'ai RDV
Ich bin im Telefon-Marathon, hab'nen Termin
Follow, follow elle a cliqué
Follow, follow, sie hat geklickt
Bête de gow, elle est validée
Knaller von der Straße, sie ist validiert
Jeu de jambes venu d′ailleurs
Beinspiel von woanders her
Tu veux ma montre ou juste l'heure
Willst du meine Uhr oder nur die Zeit
j'suis pris, on s′appelle t′t à l'heure
Jetzt bin ich dran, wir rufen uns gleich an
J′en ai seulement pour trois quarts d'heure
Ich brauch' nur dreiviertel Stund'
Non non, c′est pas méchant
Nein nein, es ist nicht böse gemeint
On ne fait pas semblant
Wir tun nicht so als ob
Chéri c'est bon déjà, j′suis pas à 100%
Schatz, es ist okay schon, ich bin nicht zu 100% da
Tu veux l'numéro d'ma chambre t′as d′l'audace
Du willst mein Zimmernummer? Du hast 'ne Frechheit
Viens avec une copine à l′occas'
Bring 'ne Freundin mit, wenn sich's ergibt
Non ne fais pas genre qu′tes loca
Nein, tu nicht so als wärst du crazy
Tu dégages au moindre faux pas
Du fliegst beim ersten falschen Schritt
Oh lala viens follow me
Oh lala komm, follow me
Oh lala ces jeux de jambes
Oh lala diese Beinspiele
Oh lala oui j'te taquine
Oh lala ja, ich neck dich
Oh lala c′est pas méchant
Oh lala es ist nicht böse gemeint
J'te le dis nan c'est pas méchant
Sag ich dir, nein, nicht böse gemeint
Ma chérie nan c′est pas méchant
Meine Süße nein, nicht böse gemeint
Tu connais nan c′est pas méchant
Du kennst es nein, nicht böse gemeint
Ma chérie nan c'est pas méchant
Meine Süße nein, nicht böse gemeint
Elle le sait, j′aime les câlins
Sie weiß, ich mag Umarmungen
Elle veut jouer, elle aura un gamin
Sie will spielen, kriegt 'n Kind
Tu connais, on est malins
Du kennst es, wir sind schlau
serais-je demain matin
Wo werd' ich morgen früh sein
Tu m'as vu sur les réseaux
Du hast mich geseh'n auf den Plattformen
Tu cherchais de l′affection
Du suchtest nach Zuneigung
Tu veux plus qu'une liaison
Du willst mehr als 'ne Affäre
Me mens pas, j′ai raison
Lüg mich nicht an, ich hab Recht
À Miami ou Rio, on ira tu voudras
Nach Miami oder Rio, wir fahren wo du willst
J'm'en fous d′être le numéro uno
Mir egal ob ich der Nummer uno bin
Tant que la Mama a sa villa
Hauptsache Mama hat ihre Villa
Oh lala viens follow me
Oh lala komm, follow me
Oh lala ces jeux de jambes
Oh lala diese Beinspiele
Oh lala oui j′te taquine
Oh lala ja, ich neck dich
Oh lala c'est pas méchant
Oh lala es ist nicht böse gemeint
J′te le dis nan c'est pas méchant
Sag ich dir, nein, nicht böse gemeint
Ma chérie nan c′est pas méchant
Meine Süße nein, nicht böse gemeint
Tu connais nan c'est pas méchant
Du kennst es nein, nicht böse gemeint
Ma chérie nan c′est pas méchant
Meine Süße nein, nicht böse gemeint
Faut qu'tu m'follow, faut qu′tu m′follow
Du musst mir followen, musst mir followen
Faut qu'tu m′follow, faut qu'tu m′follow
Du musst mir followen, musst mir followen
Vas-y mollo, vas-y mollo
Mach langsam, ganz ruhig
J'suis pas solo, j′suis pas solo
Ich bin nicht solo, nicht allein
Passe-moi ton phone-tel
Gib mir dein Telefon
Passe-moi ton phone-tel
Gib mir dein Telefon
Peut-être que je te rappelle
Vielleicht ruf ich dich zurück
Dis-moi ma belle
Sag's mir, meine Schöne
Tu veux l'numéro d'ma chambre t′as d′l'audace
Du willst mein Zimmernummer? Du hast 'ne Frechheit
Viens avec une copine à l′occas'
Bring 'ne Freundin mit, wenn sich's ergibt
Non ne fais pas genre qu′tes loca
Nein, tu nicht so als wärst du crazy
Tu dégages au moindre faux pas
Du fliegst beim ersten falschen Schritt
Oh lala viens follow me
Oh lala komm, follow me
Oh lala ces jeux de jambes
Oh lala diese Beinspiele
Oh lala oui j'te taquine
Oh lala ja, ich neck dich
Oh lala c′est pas méchant
Oh lala es ist nicht böse gemeint
J'te le dis nan c'est pas méchant
Sag ich dir, nein, nicht böse gemeint
Ma chérie nan c′est pas méchant
Meine Süße nein, nicht böse gemeint
Tu connais nan c′est pas méchant
Du kennst es nein, nicht böse gemeint
Ma chérie nan c'est pas méchant
Meine Süße nein, nicht böse gemeint
Oh lala viens follow me
Oh lala komm, follow me
Oh lala ces jeux de jambes
Oh lala diese Beinspiele
Oh lala oui j′te taquine
Oh lala ja, ich neck dich
Oh lala c'est pas méchant
Oh lala es ist nicht böse gemeint
J′te le dis nan c'est pas méchant
Sag ich dir, nein, nicht böse gemeint
Ma chérie nan c′est pas méchant
Meine Süße nein, nicht böse gemeint
Tu connais nan c'est pas méchant
Du kennst es nein, nicht böse gemeint
Ma chérie nan c'est pas méchant
Meine Süße nein, nicht böse gemeint





Writer(s): Maxence Boitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.