Ridsa - Donne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ridsa - Donne




Donne
Give
Vas y donne donne donne toi ouais
Go ahead, give, give, give yourself, yeah
Vas y donne donne donne moi ouais
Go ahead, give, give, give me, yeah
Vas y donne donne donne toi
Go ahead, give, give, give yourself
tu veux quand tu veux j'ai la forme
Wherever you want, whenever you want, I'm in shape
Vas y affolle folle folle toi
Go ahead, drive yourself crazy, crazy, crazy
Vas y affolle folle folle moi
Go ahead, drive me crazy, crazy, crazy
Vas y affolle folle folle toi
Go ahead, drive yourself crazy, crazy, crazy
tu veux quand tu veux j'ai la forme
Wherever you want, whenever you want, I'm in shape
Toi ça s'voit qu'tu m'connais
You, it shows you know me
ça s'voit qu'tu m'connais
It shows you know me
Mais j'peux encore t'étonner
But I can still surprise you
Toi ça s'voit qu'tu m'connais
You, it shows you know me
ça s'voit qu'tu m'connais
It shows you know me
Tu n'as rien vu j'te promets
You haven't seen anything, I promise
J'ai une forme olympique
I'm in Olympic shape
Ramène moi tes copines
Bring your girlfriends
J'ai pas besoin d'une équipe
I don't need a team
T'inquiète pas je m'applique
Don't worry, I apply myself
J'ai une forme olympique
I'm in Olympic shape
J'sens qu'y'a du feeling
I feel the feeling
Ce n'est jamais fini
It's never over
Ne crois pas que j'fatigue
Don't think I get tired
J'passe mon temps à m'pavaner
I spend my time strutting
Dans les rues d'Paname tu peux m'croiser
In the streets of Paname you can meet me
En lambeaux ou en vélib' on est toujours frais
In rags or on a Vélib' we're always fresh
Tu peux compter sur moi j'vais t'régaler
You can count on me, I'll treat you
Mais t'es malade, qu'est-ce tu fais?
But you're crazy, what are you doing?
Va falloir qu'tu te calmes
You're gonna have to calm down
J'te préviens t'es pas prête
I'm warning you, you're not ready
Vas y donne donne donne toi ouais
Go ahead, give, give, give yourself, yeah
Vas y donne donne donne moi ouais
Go ahead, give, give, give me, yeah
Vas y donne donne donne toi
Go ahead, give, give, give yourself
tu veux quand tu veux j'ai la forme
Wherever you want, whenever you want, I'm in shape
Vas y affolle folle folle toi
Go ahead, drive yourself crazy, crazy, crazy
Vas y affolle folle folle moi
Go ahead, drive me crazy, crazy, crazy
Vas y affolle folle folle toi
Go ahead, drive yourself crazy, crazy, crazy
tu veux quand tu veux j'ai la forme
Wherever you want, whenever you want, I'm in shape
Toi ça s'voit qu'tu m'connais
You, it shows you know me
ça s'voit qu'tu m'connais
It shows you know me
Mais j'peux encore t'étonner
But I can still surprise you
Toi ça s'voit qu'tu m'connais
You, it shows you know me
ça s'voit qu'tu m'connais
It shows you know me
Tu n'as rien vu j'te promets
You haven't seen anything, I promise
J'vois que tu me follows, que tu lâches tes photos,
I see you follow me, you drop your photos,
Que t'es sur mes teu-co, on s'rejoint au tel-ho
That you're on my socials, we meet at the hotel
Meuf de Porto Rico c'est pas des mythos
Girl from Puerto Rico, this ain't no myth
On vient me voir illico faut qu'on parte
They come to see me right away, we gotta go
Fais pas genre tu connais, ne fais pas l'étonnée
Don't act like you know, don't act surprised
Je n'ai pas tout donné donne moi l'temps d't'en parler
I haven't given everything, give me time to talk about it
Je joue pas j'ai gagné et si tu veux blâmer
I don't play, I won and if you want to blame
Tu pourras m'appeler moi j'suis ON
You can call me, I'm ON
Il le sauve la maille ça en a ça s'voit
He saves the dough, he's got it, it shows
Téma nos sapes on s'soigne
Theme is our clothes, we take care of ourselves
Eux ils bavent sur moi
They drool over me
Mais t'es malade, qu'est-ce tu fais?
But you're crazy, what are you doing?
Va falloir qu'tu te calmes
You're gonna have to calm down
J'te préviens t'es pas prête
I'm warning you, you're not ready
Vas y donne donne donne toi ouais
Go ahead, give, give, give yourself, yeah
Vas y donne donne donne moi ouais
Go ahead, give, give, give me, yeah
Vas y donne donne donne toi
Go ahead, give, give, give yourself
tu veux quand tu veux j'ai la forme
Wherever you want, whenever you want, I'm in shape
Vas y affolle folle folle toi
Go ahead, drive yourself crazy, crazy, crazy
Vas y affolle folle folle moi
Go ahead, drive me crazy, crazy, crazy
Vas y affolle folle folle toi
Go ahead, drive yourself crazy, crazy, crazy
tu veux quand tu veux j'ai la forme
Wherever you want, whenever you want, I'm in shape
Toi ça s'voit qu'tu m'connais
You, it shows you know me
ça s'voit qu'tu m'connais
It shows you know me
Mais j'peux encore t'étonner
But I can still surprise you
Toi ça s'voit qu'tu m'connais
You, it shows you know me
ça s'voit qu'tu m'connais
It shows you know me
Tu n'as rien vu j'te promets
You haven't seen anything, I promise
Mais t'es malade, qu'est-ce que tu fais?
But you're crazy, what are you doing?
Va falloir qu'tu te calmes
You're gonna have to calm down
En vrai je crois qu't'es pas prête
Actually, I don't think you're ready
Mais t'es malade, qu'est-ce que tu fais?
But you're crazy, what are you doing?
Quand tu veux on se cale
Whenever you want, we'll settle down
En vrai je vois qu't'es déter'!
Actually, I see you're determined!
Vas y donne donne donne toi ouais
Go ahead, give, give, give yourself, yeah
Vas y donne donne donne moi ouais
Go ahead, give, give, give me, yeah
Vas y donne donne donne toi
Go ahead, give, give, give yourself
tu veux quand tu veux j'ai la forme
Wherever you want, whenever you want, I'm in shape
Vas y affolle folle folle toi
Go ahead, drive yourself crazy, crazy, crazy
Vas y affolle folle folle moi
Go ahead, drive me crazy, crazy, crazy
Vas y affolle folle folle toi
Go ahead, drive yourself crazy, crazy, crazy
tu veux quand tu veux j'ai la forme
Wherever you want, whenever you want, I'm in shape
Toi ça s'voit qu'tu m'connais
You, it shows you know me
ça s'voit qu'tu m'connais
It shows you know me
Mais j'peux encore t'étonner
But I can still surprise you
Toi ça s'voit qu'tu m'connais
You, it shows you know me
ça s'voit qu'tu m'connais
It shows you know me
Tu n'as rien vu j'te promets
You haven't seen anything, I promise





Writer(s): Maxence Boitez, Philippe Delsart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.