Paroles et traduction Ridsa - Douleur
Et
j'ai
connu
la
douleur,
douleur
И
я
испытал
боль,
боль.
Triste
époque
et
peu
de
couleur,
couleur
Печальная
эпоха
и
мало
цвета,
цвета
Plus
de
raison
plus
de
nouvelle
Больше
причин
больше
новостей
Le
terrain
est
miné
Земля
заминирована
Quand
t'as
le
monde
entre
les
mains
Когда
у
тебя
в
руках
весь
мир
Combien
veulent
t'éliminer
Сколько
из
них
хотят
избавиться
от
тебя
Plus
rien
ne
sera
jamais
pareil
Ничто
больше
никогда
не
будет
прежним
C'est
bon
le
mal
est
fait
Это
хорошо,
а
это
плохо.
On
te
la
mets
a
l'envers
Мы
поставим
ее
тебе
наизнанку.
Puis
on
te
supplie
d'oublier
Потом
тебя
умоляют
забыть
Oui
vas-y
senïorita
Да,
вперед,
сеньорита.
Et
tu
peux
t'en
aller
И
ты
можешь
уйти.
Sinon
le
cœur
d'une
autre
Если
бы
не
сердце
другого
Moi
que
j'irai
danser
Я
пойду
танцевать.
J'ai
connu
la
fille
de
rêve
Я
знал
девушку
мечты
Maintenant
je
ne
rêve
plus
d'elle
Теперь
я
больше
не
мечтаю
о
ней
Je
fais
le
bruit
des
moteurs
je
rends
ma
vie
un
peu
plus
belle
Я
делаю
шум
двигателей,
я
делаю
свою
жизнь
немного
лучше
Elle
veut
câliner
ayée
Она
хочет
обнять
Айе
J'ai
le
dos
balafré
ayée
У
меня
по
спине
пробежали
мурашки.
Et
j'ai
connu
la
douleur,
douleur
И
я
испытал
боль,
боль.
Triste
époque
et
peu
de
couleur,
couleur
Печальная
эпоха
и
мало
цвета,
цвета
Oui
j'ai
le
dos
balafré
je
peux
pas
te
câliner
Да,
у
меня
болела
спина,
я
не
могу
тебя
обнять.
Et
je
ne
compte
même
plus
tout
ceux
que
j'ai
du
rallier
И
я
даже
больше
не
считаю
всех
тех,
кого
мне
пришлось
сплотить
Et
j'ai
connu
la
douleur,
douleur
И
я
испытал
боль,
боль.
Triste
époque
et
peu
de
couleur,
couleur
Печальная
эпоха
и
мало
цвета,
цвета
Oui
j'ai
le
dos
balafré
je
peux
pas
te
câliner
Да,
у
меня
болела
спина,
я
не
могу
тебя
обнять.
Et
je
ne
compte
même
plus
tout
ceux
que
j'ai
du
rallier
И
я
даже
больше
не
считаю
всех
тех,
кого
мне
пришлось
сплотить
Je
m'en
fous
de
ce
que
tu
donne
Мне
все
равно,
что
ты
дашь
Je
veux
savoir
ce
que
tu
prends
Я
хочу
знать,
что
ты
принимаешь.
Et
je
viendrai
te
chercher
И
я
приду
за
тобой.
Oui
même
si
ça
prends
du
temps
Да,
даже
если
это
займет
много
времени
On
a
pas
les
mêmes
ambition
У
нас
разные
амбиции.
Normal
qu'on
ai
gé-chan
Нормально,
что
у
нас
есть
Ге-тян
L'humain
n'est
pas
fiable
Человек
ненадежен
C'est
ce
qui
m'as
rendu
distant
Это
то,
что
заставило
меня
отдалиться
Quand
t'étais
au
qualité
Когда
ты
был
в
классе
J'ai
déjà
choisis
mon
camp
Я
уже
выбрал
свою
сторону
Je
les
ai
pas
écoutés
Я
не
слушал
Donc
j'ai
respecté
le
plan
Так
что
я
выполнил
план
Non
ne
m'appelle
pas
mon
reuf
Нет,
не
называй
меня
моим
реуфом.
Je
ne
sais
pas
faire
semblant
Я
не
умею
притворяться.
Ne
fais
pas
titulaire
Не
делай
из
себя
владельца
T'es
bon
qu'à
chauffer
le
banc
Ты
хорош
только
в
том,
чтобы
разогреть
скамейку.
Elle
veut
câliner
ayée
Она
хочет
обнять
Айе
J'ai
le
dos
balafré
ayée
У
меня
по
спине
пробежали
мурашки.
Et
j'ai
connu
la
douleur,
douleur
И
я
испытал
боль,
боль.
Triste
époque
et
peu
de
couleur,
couleur
Печальная
эпоха
и
мало
цвета,
цвета
Oui
j'ai
le
dos
balafré
je
peux
pas
te
câliner
Да,
у
меня
болела
спина,
я
не
могу
тебя
обнять.
Et
je
ne
compte
même
plus
tout
ceux
que
j'ai
du
rallier
И
я
даже
больше
не
считаю
всех
тех,
кого
мне
пришлось
сплотить
Et
j'ai
connu
la
douleur,
douleur
И
я
испытал
боль,
боль.
Triste
époque
et
peu
de
couleur,
couleur
Печальная
эпоха
и
мало
цвета,
цвета
Oui
j'ai
le
dos
balafré
je
peux
pas
te
câliner
Да,
у
меня
болела
спина,
я
не
могу
тебя
обнять.
Et
je
ne
compte
même
plus
tout
ceux
que
j'ai
du
rallier
И
я
даже
больше
не
считаю
всех
тех,
кого
мне
пришлось
сплотить
Hé
fatigué,
fatigué
Эй,
устал,
устал
Hé
mal
luné,
épuisé
Эй,
злой
лунатик,
измученный
Hé
fatigué,
fatigué
Эй,
устал,
устал
Hé
balafré,
isolé
Эй,
избитый,
изолированный
Hé
fatigué,
fatigué
Эй,
устал,
устал
Hé
mal
luné,
épuisé
Эй,
злой
лунатик,
измученный
Hé
fatigué,
fatigué
Эй,
устал,
устал
Hé
balafré,
isolé
Эй,
избитый,
изолированный
Et
j'ai
connu
la
douleur,
douleur
И
я
испытал
боль,
боль.
Triste
époque
et
peu
de
couleur,
couleur
Печальная
эпоха
и
мало
цвета,
цвета
Oui
j'ai
le
dos
balafré
je
peux
pas
te
câliner
Да,
у
меня
болела
спина,
я
не
могу
тебя
обнять.
Et
je
ne
compte
même
plus
tout
ceux
que
j'ai
durallier
И
я
даже
больше
не
считаю
всех
тех,
с
кем
мне
приходилось
сталкиваться
Et
j'ai
connu
la
douleur,
douleur
И
я
испытал
боль,
боль.
Triste
époque
et
peu
de
couleur,
couleur
Печальная
эпоха
и
мало
цвета,
цвета
Oui
j'ai
le
dos
balafré
je
peux
pas
te
câliner
Да,
у
меня
болела
спина,
я
не
могу
тебя
обнять.
Et
je
ne
compte
même
plus
tout
ceux
que
j'ai
du
rallier
И
я
даже
больше
не
считаю
всех
тех,
кого
мне
пришлось
сплотить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxence Boitez, Abdelkarim Achkar, Bachir Benmaghnia
Album
Vagabond
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.